Skip to main content

Full text of "Notes and Queries 1872-03-23: Vol 9 Iss 221"

See other formats


eS. 1X. Marcu 23,°72.) . 


NOTES AND QUERIES. 


233 





cm 


LONDON, SATURDAY, MARCH 2, 1872. 
CONTENTS.—N? 221. 

:— M. Léon Gautier’s “Chanson de Roland,” 233 — 
Robert Forbes, 234— On the Separation and Transmuta 
of Liquids, 255— Burns’s Copy of “ Shakespeare,’ 
gnd Blind Harry’s “ Wallace,” 236 — Inventory of Goods 
of John Scott, 16. — Utility of Encyclopedias — Shake- 
gpeare: contemporary Criticism — Moore and Bulwer- 
— Wither and Keble — Serjeant — The Guillotine 
ip 1872—Skioner’s and Jacob’s Horse — American Eagle, 


’ 


7. 
QUERIES: — Rev. Wm. Baddeley — “ Barlay” — Sir Ran- 
Edwin — Fieschi Family — Fourmont: Ibranicotti 
«The French Ship Orient —“ Hand of Glory ” — Capt. 
Heory Heron — John Knox's Psalter — Lega! Interpreta- 
tion — Capt. Samuel King’s Narrative — Dr. John Owen's 
Pedigree r- yoo ntary C —pesens >. yet - The 
—The Queen at Temple Bar — Repeck — Roman 
a. — Equivocal Relationship — Royalist Tokens — 
The Seal of Pilton Priory — Song: “ Fye, Gae Rub Her” 
=8tone Tobacco- Pipes — Sundry Queries — Etymology of 
Surnames — Wat Tyler — Wetherby, Dean of Cashel — 


Wordsworth's “Ode on the Intimations of Immortality,” 
Bs. 


REPLIES: — Erlkénig, 242 — Gourmand: 
, 43 —“ Our King he went to Dover,” 244— Monas- 
tie Libraries—“ My Thoughts are racked” — Dr. Wm. 
Strode — Claws of Shell- Fish — Unicorns —“ With Helmet 
on his Brow ” — “ Nec bene fecit, nec,” &£c — Umbrellas — 
Panade or Pavade — O’Doherty’s Maxims — Danforth — 
“Sugar” — Bows in Bonnets — The Lord Boqueki — Lady 
Mice Ezerton — Blue-vinid Cheese — Hotch-Pot — Perse- 
gation of the Heathen — Washington and Kent Families 
=* As straight as a Die” — Longevity — Lord-Lieutenant 
—Saulies — Clerical Longevity, &c., 245. 


Hotes on Books, &c. 


Gourmet, 


fates. 
M. LEON GAUTIER’S “CHANSON DE 
ROLAND.” 


ML. Léon Gautier, whose name is so well known | 


@the other side of the Channel in connection 
with medieval literature, and whose splendid his- 
try of Les Epopées francaises has made the study 
of old metrical romances so. peculiarly attrac- 
five, has just published a book which, even from 
ie point of view of English lore, deserves to be 
bought under the notice of our readers. Before 
@umerating, however, the various illustrations of 
this kind which a careful perusal of the work has 
@abled us to gather, we must say a few words of 
the lication itself. ; 
Chanson de Roland, or de Roncevau , 18 ac- 
ete to be the centre around which are 
together all the gestes referring to what 
ay be called the Carlovingian cycle of epics 
logically, ‘it belongs indeed to a much 
M@@lier date than the other 
Pep, but in point both of historical interest and 
of Y merit it surpasses them all, and stands 
tone as the gem of the whole collection. It was 
Mfaml, therefore, that savants whose attention 


Was ted to the study of medieval romances 


thould be particularly attracted by the Chanson dc 
and several editions of the 
Maly been published before M. Léon Gautier ap- 


Ib.— | 


poems of the same | 


poem had al- 


plied himself to the same task. The labours of 
M. Francisque Michel,* of M. Génin, t and of 
M. Th. Muller, {| however, highly meritorious as 
they are in many respects, were far from ex- 
hausting the subject, and they cannot for a mo- 
ment be compared in point of completeness with 


| the volumes I am now describing. 


M. Léon Gautier’s first tome § gives us, besides 
the text of the poem accompanied by a rendering 
in modern French, a copious introduction which 
discusses all the problems of archeological, his- 
torical, and literary importance suggested by the 
de Roland. Thirteen spirited etchings 
and a fac-simile of a MS. to which I shall pre- 
sently advert give to this volume the character 
of what we should call a Christmas-book, whilst 
it is on the other hand essentially addressed to 


Chanson 


|. scholars familiar with the French literature of the 


middle ages. 

The second volume || comprises, Ist, a formid- 
able apparatus of notes and various readings ; 2nd, 
a glossary; 3rd, a very full alphabetical index. 


| The notes are often real disquisitions on several 


points of biography or antiquity connected with 
the Chanson de Roland. Thus we have, Ist (p 
66) a summary of the légende de Roland, illus- 
trated by a page of woodcuts; 2nd (pp. 25-51) a 
résumé of the same kind on the /égende de Charle- 
magne ; Srd (pp. 116-127) an essay on the offen- 
sive and defensive armours mentioned in the poem, 
&e. &e. At the beginning of the volume is a 
map, where M. Gautier has endeavoured to iden- 
tify the localities described, and more particularly 
certain places respecting which antiquaries have 
no& yet come to an agreement. Finally, a quarto 
brochure, published as a supplement, 4] gives the 
revised edition of the text with all the corrections 
which M. Gautier has been able to gather from an 
attentive study of the various MSS. 

It is rather curious that the oldest and best MS. 
of the Rolahd should belong to an 
English library; it is preserved in the Bodleian 
(Digby MSS. No. 26), and was probably written 
during the nd half of the twelfth century. 
M. Léon Gautier has taken it as the groundwork of 
his edition, completing and correcting it wherever 
‘urs, with the help of another coder 


. 58- 


( ‘han Son ¢ / 


ny hiat Is 0¢ 

2Ci Roland, eu de Roncevaur, du riit siécle, 
publiée pour la premiére fois d’aprés le manuscrit de la 
Bibliotheque Bodléienne d’Oxford, par Fr. Michel. Paris, 
1837, 8 A second edition was published in 1869. 

+ La Chanson de Roland, poéme de Théroulde ; 
critique accompagné d’une traduction et de 
F,Génin. Paris, 1850. 8°. 

t La Chanson de Roland beri htigt und mit einem 
Glossar versehen nebst Be tra yen zur Geschichte des franzé- 
sischen Sprache, von Dr. M. Miiller. Gottingen, 1851. 8°. 


texte 
notes, par 


§ Large 8°, pp. cci-327. 


Pp. vii.-507. 
¥ Pp. 47. The work has | 


een} printed fand brought 
out at Tours by M. Mame. 








234 


NOTES AND QUERIES. 





» (4S. IX. Manon 28, 79, 





belonging to the library of St. Mark at Venice, 
and which cannot be ascribed to a higher date 
than the fourteenth century. A third MS., on 
per written two hundred years later, forms part 
of the Trinity College library at Cambridge ; and 
finally, we learn from Gunton’s History of the 
Church of Peterborough, that in the year 1686 
the cathedral library of that city possessed ‘also a 
MS. entered on the catalogue with the following 
indication: K. xiv. De bello valle-Roncie, gallice. 

We shall now borrow from the excellent notes 
of M. Léon Gautier a few quotations which illus- 
trate details of English history, archeology, or 
literature. 

Lines 372, 3— 

“ Vers Engletere passat il la mer salse, 
Ad oes Seint Pere en conquist le chevage.” 

Transl. “He (Charlemagne) crossed over the briny 
sea into England, and conquered the tribute of that 
country for Saint Peter.” 

This passage, our author remarks, is an allusion 
to the Peter's pence. The Chanson de Roland 


ascribes its institution erroneously to Charlemagne, | 


but is right as to the date ; for Offa, king of Mer- 
cia, who died in 796, and who is generally sup- 
posed to have promised, both for himself and his 


successors, the annual payment of 300 merks to the | 


Holy See, was a contemporary of the French em- 
peror. (See Schriidl, in Welte and Wetzer’s 
Diction. ) 

Line 926— 

“ A Durendal jo la metrai encuntre.” 

Transl. “1 shall place it opposite to Durendal.” 

M. Gautier, @ propos of this line, gives us the 
history of Roland's famous sword, and shows that 
although the metrical romance Fierabras names 
Munificans as the smith who made it, yet by far 
the greater number of writers ascribe it to the 
celebrated Weyland, so well known to scholars 
familiar with the old Icelandic sagas and with 
the monuments of early English literature. (See, 
inter alia, Huon de Bordeaux, and the KXarla- 
magnus Saga.) 

Line 1522— 

“ Ni ad eschipre ki s’cleimt se par lui nun.” 

Trans!, “ There is no sailor that does not claim him as 
his lord.” 

In the modern French version we find: “ Pas 
de navire, pas de barque qui ne se réclame de lui ;”’ 
but in the notes M. Gautier substitutes with much 
reason the word marinier. “ Eschipre” is evi- 
dently the same as the English substantive skipper. 
An old translation of the first book of Kings 
(chap. ix. 27) renders the passage, servos suos, 
nautas, thus: ses humes ki eschipre furent bon. 
M. Chevallet (Origine et Formation de la Langue 
Ffrangaise, vol. i. p. 340) had also given the same 
equivalent. Gustave Masson, 

Harrow-on-the Hill. 
(To be continued.) 


| les veritables biens! 


——_ 


ROBERT FORBES. 


In the first volume of the Scotish Ballads and 
Songs, Historical and Traditionary (Edinburgh, 
1868, 8vo, p. 215), will be found a spirited at 
rude set of verses, called the “ Battle of Corichie,” 

refaced by some remarks which show it to 
ave been the composition of Robert Forbes, g 
| schoolmaster somewhere on the banks of the Dee, 
and known as the author of a facetious poem in 
the broad Buchan dialect, called “ Ajax’s Speech 
| to the Grecian Knabs,” which has considerable 
merit and is replete with coarse humour. 
Forbes had, it seems, been so unfortunate as to 
| incur the enmity of the kirk sessiog of the parish 
in which he lived, in consequence of some scandal 
| which had come to the ears of the members of 
that prying ecclesiastical inquisition, by which 
the “ Dominie,” as he calls himself, was deposed, 
This Forbes records in a poem he printed, which 
| was so popular that it rapidly circulated through- 
out the North in the shape of a penny chap-book 
with the title of The Dominie Deposed. It oceu- 
pied a prominent place ip the popular literature 
of the lower classes in Scotland, and even found 
its way into England, until these amusing little 
penny productions were, by the rapid strides of 
the march of intellect in its progress out of the 
kingdom, swept from the cottages of the peasantry 
and left nothing better in their place. 

The date of the deposition has not been ascer- 
tained, but it was probably between 1750 and 
1760. The address of “Ajax to the Grecian 
Knabs” was printed between 1740 and 1750, if 
not at an earlier date. That Forbes was well 
acquainted both with Latin and possibly Greek 
is evident; but until accident threw the following 
very uncommon tract in the way of the writer, he 
had no idea that the “deposed Dominie” had a 
tolerable knowledge of French, and could compose 
very fair poetry in that language. 

The production referred to has this title: — 

“ Suite de la Satyre de Boileau sur la Ville de Paris. 
Par Forres. . . . A Edimbourg: De l’imprimerie de 
R. Fleming. mpcc..” 8vo, p. 10. 

The writer in a brief address, “au lecteur,’ 
mentions that he cannot pretend to rival Boileau, 
| and has only attempted to copy him. He con 

tinues thus: — 
“ D’ailleurs, comme j’ai va Paris, mais avec d'autres 
yeux que n’a fait cet auteur, et que ne fait tout Papiste, 
J'ai cru que cette ébauche pouvoit entrer a la suite de ss 
Satyre.” 

Accordingly, Forbes gives an amusing account 
of the ecclesiastical state of the French capital in 
1750, and concludes with informing his readers 
that the liberty unknown in France dwells — 
“J’on dit dans la Grande-Bretagne, ou régne ce bon Roi 
qu’on nomme George Magne. Nous avons & Paris ls 
Vierge et tous les saints, mais c’est Londres qui donne 


” 


. 














48. 


—_ 


In a! 
the F 
King ( 

The 
author 
of the | 
concur 
tion tl 
His as 


same 

paled 
Satyre 
satire : 
have 1 
Of cot 
some 

may b 
being | 
upon | 
talents 
might 
scanda 
table 1 
session 
too fre 
dispose 
produc 
might 
of you' 
the fir 
him fr 


ON TE 


Liq 
alphab 
“Hen 
ping o 
trial 1 
enunci 
air-pi 
the " 
perate: 
and r. 
becaus 
conson 
teferal 
nantal 
pure 1]; 
each 
They 
origins 
Teuto 
Were 7 
r follo 
occurs 
Of the 
vowel 











ng 








4 §, IX. Marci 23, 72.) 


NOTES AND QUERIES. 


235 





In a note Forbes observes that, however much 
the French may esteem Charlemagne, he thinks 
King George infinitely greater than King Charles. 

There certainly is no direct evidence that the 
author of the address of Ajax was also the writer 
of the supplement to Boileau ; but there are several 
concurring circumstances that induce a presump- 
tion that he was. The author's name was Forbes. 
His ascertained productions are almost all of the 
same period ; and there is no other person of that 
period to whom the supplement to Boileau’s 
Satyre can be ascribed. Both writers delight in 
satire and are fortd of humour, an:l neither of them 
have much respect for ecclesiastical domination. 
Of course the supposition may be erroneous, and 


the Latin tongue: mina, mens, minium? But in 
| compound roots, derivatives, and the accidental 


forms of words, the conjunction of liquids is com- 


|mon enough: e. g., calmness, Henry, amnesty. 


some obliging literary antiquary of the North | 


may be able to settle the question; or, without 
being able to do so, may throw considerable light 
upon the closing career of a Scotsman whose 
talents at a later date, and in a different locality, 
might have raised him in the world. As to the 
scandal for which he suffered, it is not unchari- 
table to conjecture that the members of the kirk 
session—as many members of such arbitrary courts 
too frequently were at the time—would not be in- 
disposed to deal sharply with one whose humorous 
productions they poe not appreciate, which they 
might consider as highly unbecoming in a teacher 
of youth; and, therefore, would be happy to take 
the first opportunity that occurred for dismissing 
him from his office as a teacher. J. M. 





ON THE SEPARATION AND TRANSMUTATION 
OF LIQUIDS. 


Liquid consonants — which in the English 
7 are J, m, n, r—may be described as 
“fluent sounds, produced by an imperfect stop- 
ping of the voice-organ.” It wil] be found upon 
trial that whereas some of the consonants are 
enunciated by means of a definite stopping of the 
ar-pife—for instance, k, ¢, p—and are not fluent, 
the definition above given will apply to the as- 
perates and the sibilants, as well as to /, m, n, 
andr. But the last four only are called liquids, 
because they combine more fluently with other 
consonants; and the asperates and sibilants are 
teferable on other grounds to distinct conso- 
nantal classes. Another peculiarity of the four 
pure liquids is, that they combine less easily with 
each other than with the remaining consonants. 
hey are very rarely found in conjunction in 
original roots of the European forms of the Indo- 
Teutonic family. In Sanskrit such combinations 
Were not rare, the commonest being those in which 
r followed one of the other three. In Greek mn 
occursin three roots: mna, mna-omai, and mnion. 
Of these the first two, if not the third, admitted a 
vowel between the liquids on their appearance in 


g 
(It may be observed that in the numerous cases 


in which yr occurs before one of the other three 
liquids, not only in the modern tongues but in 
Greek and Latin, the two may nearly always be 
considered as belonging to separate syllables—at 
least as far as their pronunciation is concerned. 
Thus, in the Greek porn-eia, the n is very pro- 
bably external to the original root, which may 
have been por =“ take” or “ convey”; just as 
portheo, which approaches to the meaning of por- 
neuo, is por+th. But this is simply conjectural.) 
It is in the composite and accidental conjunc- 
tion of liquids that the tendency to separation is 
most clearly seen. I shall give a few examples. 
The root of the Greek word anér, a man, is anr. 
The accidental forms separate the x and ther: 
the older Epic by a vowel, the Attic by a dental ; 
thus, genitive, aneros or andros. In some Greek 
verbs again, the separation of m and / by the same 
two devices is familiar to the student. Thus, 
“T am a care”; perfect, membletai, for 
memletai (memeletai). But more modern instances 
are quite as numerous, interesting, and important. 
The composite race to whose language the name 
of French now applies, borrowed from the clas- 
sical tongues many words in which two liquids 
were separated by a vowel; and whilst adopting, 
they abbreviated them. Thus ciner, cenre ; numer, 
nomre; gener, genre. The liquid conjunction 
being found difficult, a dental or labial was intro- 
duced—a dental after the dental-liquid , a labial 
after the labial-liquid m—in the first two, gene- 
rally; in the last occasionally. Hence the Eng- 
lish forms cinder, number, gender. Compare 
Andrew. The difficulty of this particular conjunc- 
tion is often illustrated by children and ignorant 
persons, in their pronunciation of Henry, which 
in their mouths becomes Hendry or Henery. And 
so it is generally with all liquid conjunctions; 
e.g., hel-m, wor-ld, often pronounced in two syl- 
lables. In this way the German town Koeln be- 
came the French Cologne.* For the same reason 
the sound of one out of two liquids is often lost, 
as in calm, word, damn, column, and frequently in 
kiln, iron, and the like. The whole question be- 
longs of course to the A B C of philology; but it 
is interesting, inasmuch as it constitutes one of 
the fundamental laws of etymological modifica- 
tions. I should like to give some illustrations of 
the transmutation of liquids on a future occasion. 
Lewis SERGEANT. 


melo, 


* L. Colonia: but Koeln is older than Cologne, 











236 NOTES AND QUERIES. [4% S. IX. Marcu 23, 7g, 








BURNS’S COPY OF “SHAKESPEARE,” AND | been handed down in the custody of successiyg 
BLIND HARRY’S “ WALLACE.” | bishops of that see. 
The following curious and amusing article is é Of John Scott I know nothing except what his 
copied from ; inventory discloses ; namely, that he was servant 
“ J. Sabin & Sons’ American Bibliopolist. A Literary to Sir Henry Cromwell—servant, I apprehend, in 
Register and Monthly Catalogue of Old and New Books, | 20 menial sense, but rather something approach- 
and Repository of Notes and Queries. New York, Oc- | ing to the feudal retainer of earlier days. It wil] 
tober, 1871.” be observed that the persons who valued his goods 
It is worthy of preservation, not only as a | are described as gentlemen. There is reason to 
record of the poet, and the dispersion of his small believe that the valuers—* praysers a as they were 
but cherished collection of books, but also as a | termed—were commonly personal friends or relg- 
racy sample of the free and independent amenity | tives of the deceased, ' 
which distinguishes our American booksellers. John Scott’s master, Sir Henry Cromwell, is 
Perhaps some of your New York readers will be the Knight of Hinchinbroke, who, according i» 
kind enough to inform us of the destination of | Noble, died in 1604. He was the father of Sir 
these volumes, and the value at which the “ lite-.| Oliver Cromwell, Knt., and of Robert Cromwell, 
father of Oliver the Lord Protector. 
My thanks are due to the Right Reverend the 
Lord Bishop of Lincoln for granting me permig- 


rary treasures” were estimated 
“ Lirverary TREASURES. 


“* Unlearned men of books assume the care, . . he 
As eunuchs are the guardians of the fair."— Young. sion to transcribe the original document, 
“With a great flourish of trumpets one of our New EDWARD Pracocs, 
York booksellers calls the attention of the American public | Bottesford Manor, Brigg. 


to a couple of books which he has for sale, and which, | « ay Inventorye of all ye goodes and Cattles of Jobn 
rith sincular modest ameidere ‘the sreatest liter! er : oS “er ; 
with singular modesty, he considers ‘ the greatest literary Scott, late Servant to ye right worshipfull Sir Henry 


poate in ——. Our L, aders will be — to Cromwell, disseased, made and praysed by Willm. 

. Ww é } > y ong oping I 1 ¢ N TT 

bah at they a be abe al s, groping in the dark, Chenye, John Turpyn, and Cuthbard Pecocke, gen- 
hey Have yet to learn what real literary treasures are. | tlemen, the xv" daie of Auguste, 1587. 


It is a matter of congratulation, however, that at least | 
one bibliopole is in their midst, whose guidance they may 
accept without hesitation in their future explorations 
after ‘literary treasures.’ The two rarities to which at- 
tention is invited are Hugh Blair’s edition of Shake- | 
speare, 8 vols. 12mo, 1771, and ‘ The Wallace’ by Henry 
the Minstrel or Blind Harry, 3 vols. (in one), 16mo, 
1790; both bearing the ‘ manly (sic) autograph’ of | 
Robert Burns. The former, we are told, was presented | 
to the poet by the editor; the latter we presume he | 
bought, as the advertisement says his name appears 


“ Imprimis, in ye Hall one fframed table, two formes, 
3 buffett stolles, two tornd chaires, a cubbard, and two 
othere stolles . ‘ ° ; , . Xxxiij* iiij¢ 
“Item, 20 peces of pewter, two saltes, 5 candlestickes, 
one morter, a dosen of tynne sponnes, and a chamber 
pote. . % eer ah ie le xij* 
“Item, 5 quysshins,* painted clothes, & a shelf 
“ Item, a pote hangeinge, a paire of tonges, 2 pote hokes, 
a paire of bellowes, 2 spy tes, a paire of cobeyrons,t a 
trevyt, a fyer shovell, a fryeinge panne, a grydyron, two 


among the list of subscribers. For the sale of these the hatchettes, 2 wimble s, & othere trasshe : : b 

owner ‘is prepared,’ so he says, ‘to treat with public | “Item, a rapier, : dager, - his squat P = 
libraries or gentlemen of taste.’ And he continues, ‘ It | ws — two _— — — “# eb ‘d = be rded bed- 

is confidently asserted that no literary treasure of equal | ted ne in ye = - trusses ved, on eat ili 
importance has heretofore been offered for sale on this con- | “““\'* ‘ estes, and two litle formes. lattes @ boul 
tinent.’ And such a book as Blair's Shakespeare (even | “Item, a fetherbed, 3 mattresses, 5 coverlettes, 2 Dou 

I ~ Al i Kas Diair's Sha ‘ : = Coon ren. 6 anketes . aze 
with Burns's autograph in it), this American Lilly tells asters, f say pillows “y and 4 blanket or: alf of 
“ : “Ttem, 5 paire of flaxen shettes, 3 paire and a half of 


ea ty the greatest lit rary treasure in America. All of | 1. .den she ttes, and a lynnen tester fora bed . &xx* 
which speaks well for Ais bibliographical knowledge. | wit . tal ‘lothe i + seave ble napkyns, 
“When will our booksellers learn that American col- | mm, State Cte, 2 Caen S aes Ee x 
lectors are neither fools nor iznoramuses; that they are xvjé 
tolerably well versed in bibliography, and that they | trundle bed and 
cannot be cajoled by a pompous advertisement, even iij* iiij* 
though it appears in the first literary journal in the } : 
country ? When such tricks are resorted to, it is no 
wonder that the noble profession has deteriorated, and 
that bookselling, which once ranked almost with the | 
learned professions, is now regard 


t towells, and nyne pillowberest . 
“Item, ye painted clothes theire 
“Ttem, in ye chamber above, one 

othere trashe ° ‘ . : ° 
“Item, in ve buttrey one brasse pote, 3 kettles and 8 

- vj¢ viij* 

x* 

4 


| chafein dishe, with othere trashe 
“ Item, a load of hey . . . . — 
“Item, woode in ye varde and two ladders xij* ij 





ed as not much more : sctthe atitg 
p ty. . “ Item, a Cowe, a Pyge, and two Lambes xxxiyj* HY 
slevate: he vending of natent medi . ; yé , a Pyge, : r 
elevated than the vending of patent medicines, ‘ cies. . : xj ve ij! 
39 Ww : James Gruson. “ Joux TurRPYN, 
32, Wavertree Road, Liverpool. Wrytiyam CHEYNE, 
Cuparp Pacox.” 
INVENTORY OF GOODS OF JOHN SCOTT. | © Cushions 
The document of which the following is a literal + The irons from which vessels were Ie ee 
’ ire: “ij pe . r a nentioned in the t - 
copy, except that I have expanded the contrac- | @™e: “4 payre of cobyrons ” are ment pare 
PY; i i tory of John Nevell of Faldingworth in my possessioa. 


tions, owes its preservation to the fact that it has $ Pillowcases: “xiiij pillowbeares, 12s,” occurs in 
been put away among certain official papers be- | inventory of John Thompsone, of Newton Bewley, has 
longing to the diocese of Lincoln, and has thus | bandman, 1583. Durham Wills (Surtees Soc.), ii. 76. 











4° 8.1 


== 
Um 
aware, 
passage: 
to the 
noticed, 
“ My | 
nica) off 
book, ar 
was spen 
anew w 
p- 62. 
paper bs 
cyclopeed 
moment 
from his 
sentimen 
planked | 
he had s 
Lydgate 
Middlem 


SHak 
notice ri 
a Week 
tion: — 

rary ¢ 

th of 
the exis 
teferenc 
be infor 
one I al 
agin: 
fae ( 

“Ther 
that with 
poses he 
the best 
is in his « 


The | 
VIL: 


which 
Bratt P 
Houses 
known 1 


_ al 
en WI 
no douh 

By th 
the life 
of anot! 
Poe, evi 
were bc 
order, 1 
used, ' 


gence, | 
and adc 
both di 
lips in 
Tescued 








Ja 


c. 





g@ 8. IX. Marcu 23, ’72.} 





= 

Unurry or Encycropxp1as.—So far as I am 

aware, the striking coincidence in the following 

ges from fact and fiction, bearing testimony 

to the value of encyc lop:edias, wl not been 
noticed, or, more interesting still, accounted for: 

“ My father took the Encyclopedia Britan- 


book (the 











nica) off Sandy’s hands... . . 1 lighted upon t tored 
book, and from that time f we all my spare tin 
was spent be e the t | containi t \ It was 
anew world to me.”’— Memoir i ( nbers, 13872, 
p. 62. 

« . het t Ww ty Ww ] tl rey 
paper backs and dingy labels—t imes ‘ 
cyclopedia whi h he had never dist eer th 
moment of vocation had come, a1 I t down 
from his chair, world was . » hin 1 pre- 
sentiment of endless processes the vast spaces 
planked out of his sight by that wordy igr ce, which 


he had supposed to be knowl vais 
Lydgate felt the growth of an intellectual passion.”— 


Middlemarch, book 256. 
M. H. M 


RY ricisM.—A 
rles Reade in Once 
ins this observa- 








SHAKESPEARE: 
notice of the writings 
1 Week of January 20 last cor 
tion: —“ With regard to ‘ 
orary criticism has left but two remarks in print, 
Pech of them , 
the existence 











unfavourabl I was not aware of 
of more than a single contemporary 








reference to our great bard, and should be glad to 

be informed where the other is to be found. The 

one I allude to is of course the well-known dis- 

araging criticism by Robert Greene, the Eliza- 
ethan dramatist, P et, and novelis 

“There is ar tart yw beaut i with our feathers» 

that with his tiger's | ‘wrapt player's hide, sup- 

he is as well a to boml out a bla rse as 

u, and | ni lute Joh MK actotu 
WI nceit t ly Shak : t int 





The line in itali 
VI.I.4 

“Q! tiger's heart wrapped in a woman’s h 
which was taken from an old play called 77 
First Part of the eg penesand oO the tu » famous 
Houses of York and La : Shal _ are is 
known to have found 1 his He nry | 1. 1 thi 
= and another, which are suppos " 
een written by Greene or his friends, : 


no doubt, 


rimonious remark. 









range similarity 
1 ucter of Tt »bert », and that 
of another unhappy son of genius, Edgar Allan 


Poe, ever been noti ed r The S€ 


remarkable men 
were both endowed with talents of a very high 
order, which th ey lamentably wasted and mis- 
used. They both led lives of profligate indul- 
gence, were the slaves of brutish int temperance, 


and addicted to gambling and other vices. They 
both died under the age of forty, steeped to the 
lips in overty and degradation. Greene was 


rescued from a death of starvation in the streets 


NOTES AND QUERIES, 


237 





by the charity of a stranger, who took him to his 
house and tended him till he died; while Poe, 


| being picked up insensibly drunk in a street in 


years, 


| de rey on 


fin. Such are 


Baltimore, was carried toa public hospital, where 
he ended his life two days afterwards 

H. A. Kennepy. 

Waterloo Lodge, Re 


ading. 





Moorr AND Butwer-Lytron.—In The Le 
Days of Pompeii (chap. v.), Glaucus, the Athertian, 
is made to say :— 

“ T am as one who is left alone at a banquet, the light 


and the flowers faded. 
W. as this borrowed by the 
to Moore, whose song “‘Oft in the st 
contains the lines : — 
“ T feel like one who treads alone 
Some banquet ball deserted, 
Whose lights are fled, whose garland 
And all but he departed.” 

The novel was published in 1834, nearly twenty 
I think, after the song; or is the 
older than either ? Norval CLyYnNe. 

Aberdeen. 

WITHER AND Kesite.—Norvat CLyne has 
noticed (p. 158) a paralle between two lines 
in a song of Burns’ and two in a poem of Mr. 
Keble’s. Let me point out another parallelism in 
the same vé of that poem to a stanza in one 


author in — it 
ly night’ 


dead, 


simil 


lism 





of the R ad poet Wither wrote (circa 
1632): — 
“Ww ther thralled o1 ciled, 
Vhether poor or rich thou t 


er praised or reviled, 
Not a yer it is to thee 

- thy rest doth win thee, 
» mind that is within th 


Mr. Ke ble’ se is — 


* Sick or i saad. slave or free 
Wealthy or despised ar 
What is that to him or the 








So his love to Curist endur 
When the shore is won 





Who will count the billows 1 
W. M.D 
ant. —“‘A serva man-at-arms—grtf- 
three of finitions of this 
word, which I lately observed, in a generally very 
xd and accurate dictionary; but as the last is 
am I wrong in suggesting that segreant, 
an heraldic term applied to a griffin, has been 
mistaken for sergeant, by the compiler, and then 
transferred to “serjeant.” This seems the more 
likely, as the heraldic term seje mt is elsewhere 
given, whereas segreant is not. This then would 
be a mistake analogous with that of saying that 
Shakspeare was written by Finis. S. 
Tue GoitiotTine In 1872.—In The Times of 
March 6, 1872, in an account of the recent exe- 
cution of 7 ph Lemettre, the Audresselles mur- 
he Place de Marquise, a small town 


SERJ! 





new to me, 













238 NOTES AND QUERIES. (4% S. IX. Marcu 23, 73, 


situated half-way between Boulogne and Calais, 

the following occurs, which may, perhaps, be 

worthy of a corner in “ N. & Q.” :— 

“Formerly there was an exécuteur des hautes wuvres, 

with a salary of 1,200f. a year, attached to each Cour 

d’Appel in France, which were 26 in number, but as 
many of the men of September 4, 1870, were advocates 
for the abolition of capital punishment, they availed 
themselves of their being in power to get rid of the guil 
lotihes either by destroying the iron work and selling the 
timber for firewood, or by burning them, as was the case 
in Paris. The various executioners having been dis- 
missed, only one, M. Heinderech, sometimes called by the 
old name Monsieur de Paris, has been re-appointed with a 
alary of 600 francs (240/.), and he will in future have to 
execute all sentences of death throughout France. A 
new guillotine has been made under his personal dire« 
tions. The old style of guillotine was a very cumbrous 
affair, mounted on a scaffold to which thirteen steps, a 
fatal number, gave access. The new one stands on the 
ground, and is much smaller than the old; when taken 
to pieces it packs in the van already referred to, together 
with the baskets and other apparatus; there is a seat in 
front for three persons, and with two horses the execu- 
tioner can go to any part of the country ; though when the 
railway is available the van travels on a track, &c. 
Lemettre turned to deliver himself to the executioner, 
when an old priest came forward to whom Lemettre again 
expressed his repentance, and begged of him to obtain 
his father’s forgiveness for all the grief he had caused 
him; the old priest bade him farewell, two of the assist- 
ants fastened him to the table, another adjusted his head, 
and like a flash of lightning the knife fell, and with a dull 
thud the criminal’s head fell into a basket, the time from 
his parting with the old priest to the falling of the head 
being hardly three seconds, to such perfection has the 
guillotine been brought.” 

CHARLES Mason. 

3, Gloucester Crescent, Hyde Park. 

SKINNER’s AND Jacos’s Horse. —In a leader 
in one of the daily papers * lately appeared the 
following : — . 

“ Skinner (’s) and Jacob’s Horse . . . . wore the /oovest 
of galligaskins and the highest of boots. Californian. . . 
gold was discovered by diggers in knickerbockers and 
high boots.” 

As a matter of fact, the Irregular Suwars of 
India have always worn breeches fitting extremely 
tightly to the 7 the reverse of knicker- 
bockers. Both Jacob’s and Skinner's horse wore 
tights. 8. 

AMERICAN Eacie.—Yesterday I heard an odd 
bit of American folk lore concerning the heraldry 
if Russia and America. As we were rowing down 
the harbour from hence to Lyttelton, on passing 
an old American vessel, I pointed to a Yankee 
the emblem of his country painted on the stern 
of the ship. “ Yes, sir,” said he, “ at home folks 
say the Russians gave us that. Russia formerly 
carried two eagles on her flag; when we gained 
independence she gave one of them to us, and put 
two heads on the one she had left.” 

Tomas H. Ports. | 

Ohinitahi, New Zealand, Dec. 2, 1871. 


* Daily Telegraph, Feb. 22, 1872. 





| Queries. 


Rev. Wa. Bappetey. — Wanted, information 
concerning the Rev. William Baddeley, rector of 
| Hayfield, Derbyshire. He lived about 1755, Hp 

took the Rev. John Wesley's side in the religious 
movement of the eighteenth century. LE 


“ Bartay.”—Am I right in surmising that the 
word “ Barlay,” used by children in play (“Bar 
lay this,” &c.) is the same that was used by the 
author of Sir Gawayne and the Green Knight, * 
and given by Mr. R. Morris t as a corruption of 
the aflirmation “ by our Lady” used in the West- 
Midland dialect, cirea 1360? t See also the Glow 
sary to Mr. Dyce’s Shakespeare.§ 

Broughton, Manchester. Tua. K. Totty, 

Str Ranpotpu Epwiyn.—I should be glad to 
ascertain the parentages, issue, and situation of 
the estate of the worthy couple thus referred to in 
The London Magazine and Monthly Chronologer 
for 1748 (vol. xvii. 189), under the marriages 
in April, 1748: “ Sir Randolph Edwin, possessed 
of a large estate in I[ampshire, to Miss Maris 
Churchill of Bond Street.” J. E. Core. 

1, Whitehall Gardens, S.W. 

Fiescut Famity.— Where can a pedigree of 
the Italian (Genoa) family of Fieschi be seen 
showing those members who flourished in the 
seventeenth and eighteenth centuries ? 

A. 0. V. P. 

Fourmont: Isranicott1.—Can any of your 
readers give me some information as to the literary 
forgeries of Fourmont and Ibranicotti ? 

H. A. Powys, 

St. John’s College, Oxon. 

Tue Frencu Surp t’Ortent.—Southey, in his 
Life of Nelson, says that when the French admiral’s 
flag-ship l’Orient blew up at Aboukir she had 
money on board to the amount of 600,000/ Was 
ever any attempt made to fish it up, as they are 
now, I believe, trying to with the treasures of 
the sunken Spanish galleons in Vigo Roads? It 
is well known that during Queen Anne’s reign 
coins were struck, bearing the word “ Vigo,” with 
part of the bullion which was captured there. 

Pp, A. L. 

“ Hanp or Giory.”—In Grose’s account of the 
“‘ Hand of Glory ” (Prov. Glossary, 2nd ed. 1790), I 
find these words— 

“Ihave thrice assisted at the definitive judgment of 
certain criminals, who under torture confessed having 
used it.” 





* Specimens of Early English. Morris, 1867, p- 229, 
bottom line. 

+ Ibid. pp. 436 and 442, 

t Jbid. pp. 220 and 207. 

§ The Works of William Shakespeare. The = 
revised by the Rev. Alexander Dyce, 1866. Vol. ix. p- 2% 


| s. v. “* Barley-break.” 


















the 
par- 
the 
u,* 


of 


est- 
loge 


of 
) in 
ger 


7 
" 
ges 


sed 
ria 


: of 
pel 
the 


our 
ary 


8, 


al’s 
had 
Vas 


of 
It 


ign 
‘ith 


t of 
ring 


290 


ext 








4% §, IX. Marcu 23, 72.) 


NOTES AND QUERIES. 


239 








What does “the definitive judgment of crimi- 
nals” mean? Was not torture in England done 
away with long before Grose’s time? Had the 
“Hand of Glory” any real power of fascination, 
and did it ever have the effect mentioned by 
Grose—viz. that of rendering people powerless 
to move ? H. S. Sxrpron. 

Tivoli Cottage, Cheltenham. 


Cart. Henry Heron.—In Schiller’s Life and 
Works, by Emil Palleske, translated by Lady 
Wallace, we are told with regard to Lotte von 
Leagenfeld that her “heart was a second time 
affected by the devotion of a very agreeable Eng- 
lishman, Captain Henry Heron; but the duties of 
his profession compelled Heron to go to India” 
(ii. 99). Who was this gentleman? He must 
have been a member of one of the branches of the 
north-country family of that name. CoRNvB. 


Jonn Knox's PsaLter.—Bibliographic infor- 
mation regarding this psalm book would be thank- 
fully received by the subscriber. 

James MILLER. 

Free Library, Paisley. 


Lzgat INTERPRETATION.— 





| 


“These few words comprehend the whole theory of | 


legal interpretation—an art which has never flourished 
s0 vigorously as in England. In some countries a law, 
of which the Courts disapprove, is still executed until 
public opinion demands its repeal: in others, advantage 
is taken of an interval in which it has not been called 
into force, and it is considered to have ceased by desue- 
tude. Our Judges acknowledge its validity, but blandly 
evade it by an interpretation. Peter, Jack, and Martin, 
sitting in conclave to expound their father’s will, were 
timidly scrupulous when compared with an English 
Bench.” — Biographical Sketches, by Nassau Senior, 
p. 186. 

There is a similar passage to this in one of the 
volumes of Lord Campbell's Lives of the Chancel- 
lors, or of the Lord Chief Justices. Can anyone 
point out where it occurs ? J. R. B. 


| ters of the present Day. 


Capt. Samvet Krne’s Narrative. — Oldys, 


in his Life of Sir Walter Ralegh, quotes a manu- 
script, then in his own possession, with the follow- 
ing title :— 

“Captain Samuel King’s Narrative of Sir W. Ralegh’s 
Motives and Opportunities for conveying himself out of 
the Kingdom, with the Manner in which he was be- 
trayed.” MS. 2 sheets, fol. 1618. 

He gives a few passages within inverted com- 
mas, and these I presume are the words of the 
original ; but so much of it is given only in sub- 


cabinet on March 3, 1806. 


stance, that it is impossible to guess what the 


Manuscript really contained. Can any of your 
teaders inform me whether the original or any 
copy of it is extant? Mr. Edwards refers to 


it im the margin of his Life of Ralegh as if it | 


were in the British Museum. But he does not 
say where; and as I find on inquiry that the au- 
thorities of the Museum know nothing of it, I 


walla, Guzerat, &c. ? 


conclude that*the reference is due either to an 
error of the press or to an imperfect recollection. 

The authority of Captain King is relied upon 

for facts of some importance with relation to 

Ralegh’s proceedings on his return from his last 

voyage—facts which rest on his authority alone, 
and it would be desirable to have his own words, 
James SPEDDING. 


Dr. Jonn Owen’s Pepierer.—In Orme’s Lifé 
of Dr. John Owen, the theologian, in the short 
sketch of his pedigree there given, reference is 
made for confirmation of a genealogical point to 
a “ tree in possession of the family.” Can any of 
your readers tell me whether this tree is still in 
existence? and if it, or any copy of it, may be 
seen ? CyYMRO. 


PARLIAMENTARY Companions. — What works 
of a similar character preceded that most usefu} 
book Dod’s Parliamentary Companion, the issue of 
which for the present session bears on its title- 
page the words “fortieth year,” showing that its 
first volume appeared in 1833 ? 

The dates and titles of any works of similar 
character might well be recorded in “ N. & Q.” 
for the benetit of those who may have from time 
to time occasion to trace the lives or histories of 
any members of either House of Parliament. I 
transcribe the title of one such, which is now 
before me :— 

“Memoirs of Eminent English Statesmen: being a 
complete Biographical Sketch of all the Public Charac 
Loudon: Published by Thomas 
Tegg, No, 111, Cheapside. Price 9s. 6d. boards.” 

It is a closely but clearly printed 12mo, of up- 
wards of 600 pages, and is, I suspect, one of the 
many compilations superintended, if not made, by 
Sir Richard Phillips. It bears no date, but was 
issued after the death of Pitt, and before that 
of his great rival—Fox; the last division re- 
corded in it is that on Mr. Stanhope’s motion 
relative to Lord Ellenborough’s seat in the 
P. C. W. 


PRovERB.— What source is the proverb, “ The 
cloud with the silver lining” derived from * 
Milton would seem to be alluding to it in the 
following passage in the Masque of Comus:— 

* Was I deceived, or did a sable cloud 
Tarn forth her silver lining on the night ? 
I did not err; there does a sable cloud 
Turn forth her silver lining on the night, 
And casts a gleam over this tufted grove.” 
Ferse 221 et seq. 
Joun Pickrorp, M.A. 
Hungate Street, Pickering. 


Tue Puxsan.—Have any lithographs ever been 
published of the theatre of war in 1848,9, in- 
cluding views of Hylah, Ramnuggur, Guzran- 
PaTHAN. 


240 NOTES AND QUERIES. 





(4 S. IX. Maron 23, °72, 





Tae Qveex at Tempte Bar. —On the late 
Thanksgiving Day, did the Lord Mayor at Temple 
Bar present the Queen with the key of the gate, 
as some newspapers stated, or with the civic sword, 
as the pictorial papers represented ? J.R. B. 


Reprcx.— What is the derivation of “ repeck,” 
the name on the Thames for the doubled-spiked 
ole by which a barge or punt is moored? I 
follow the spelling of the Thames Conservators, 
bat have also seen the word spelled “ ripeck” 

and “rypeck.” Can it be wry-peck ? 
W. F. R. 


Windsor, 

‘Roman Tessera.—I have just acquired an 
eighteen-sided dice, apparently of Roman manu- 
facture, of black marble, with the dots in white. 
On twelve sides are spots from 1 to 12; between 
each are two letters—N G between 1 and 2; SZ 
between 3 and 4; N D between 5 and 6; NH 
between 7 and 8; TH between 6 and 7; LS 
between 8 and 5. 1. Is it known how such a 
dice would be used? 2. Can the letters be ex- 
plained ? J. 0. d. 

[The eighteen-sided tessera referred to is of German 
manufacture, eighteenth century, and can be acquired at 
any toy-shop throughout Germany, and used as a game 
of chance, each player contributing to pool, and drawing 
from same, according to throw:— + 

NG Nimm Ganzes = 

N D = Nimm Deines lake your stake. 

N H«= Nimm Hailfte lake half pool. 

SZ Setze Za = Stake to be resubscribed. 

L S = Lasz Sein = Let alone a blank throw. 

T H = Trete Her) 

TA Trete Ab § 


Take whole pool. 


Thrower retires from game. } 


EavutvocaL Retationsarr.—A man is looking 
at a portrait, and pointing to it, exclaims— 
“ Brothers and sisters have I none; 
But that man’s father is my father’s son.” 
Query: Whose portrait is he pointing at? 
G. H. Kytent. 


[As already remarked, there is more than meets the | 


eye in this equivocal relationship. See “N. & Q.” 4% 


S. vi. 232, 288, 488. ] 
™ . . 
Royautst Tokens. — We have one of these 
which has been kept as a kind of heirloom in our 
family since the time of the first Charles, and I 


should like to know something further respecting | 


them. 
In the Reliquary, i. 190, it is stated that— 


“They were ‘used by the adherents of the Stuarts | 


during the time of theGreat Rebellion, as an indication of 
their attachment to the Royal cause.’ Watson, in his 
History of Wisbeach (p. 485), says: ‘It was the custom 
in those divided times, for the partisans of King Charles 
to carry certain tokens about with them, and if all the com- 
pany produced one the conversation became free. These 


tokens consisted in the profile of Charles, engraved in the 
manner of a seal, fixed upon a handle, to be worn in the 
pocket; the seal bearing the impression of two angels 
uniting the hearts of Charles and his subjects.’ ” 








It will be observed that it does not here state 
as to how they were used or produced in com- 
pany. Ours came to my brother, Mr. Thomas 
Chattock, from an uncle born nearly a century 
ago, who alleged that they were used as tobacco- 
stoppers. Hawkins Browne about that time sang— 

* And thy pretty swelling crest, 
With my little stopper prest.” 

And this token appears to confirm the statement, 
for the angels and hearts are nearly obliterated or 
“ended in smoke.” But how if any of the“ com- 
pany,” though good royalists, should have been 
unable to smoke? Can your knowing readers add 
anything further upon the subject of these inter. 
esting relics ? C. CHarrocg. 

Tae Seat or Priton Priory (formerly attri- 
buted to Milton Abbey).—I am desirous to 
ascertain in whose possession the matrices now 
remain of the very beautiful seal of Pilton Priory, 
co. Devon. They were found during the last cen- 
tury, it is said, in Dorsetshire ; and were for some 
time in the possession of the Rev. John Bowle, 
M.A., F.S.A., of Idmeston, Wilts. An engraving 
from their impressions was made by C. Hall at 
the expense of the Earl of Warwick, bearing this 
inscription, A Curious Ancient Seal of some Religi- 
ous Foundation of King Athelstan. The seal being 
attributed, by the Rev. Dr. Pegge, to Milton Abbey, 
co. Dorset, the engraving was inserted in Hutchins’s 
history of that county (3rd edition, 1815, iv. 231). 
From the great beauty of the workmanship of 
this monument of ancient art, it would be a sub- 
ject of much regret that it should be lost sight of. 

Joun Goven NICHOLS. 

Sone: “Fyre, Gar Rup Her.”—With refer- 
ence to this song, Burns writes (I quote from 
Whitelaw’s Book of Scottish Song, 1845, p. 389): 

“To this day among people who know nothing of 
Ramsay’s verses, the following is the song, and all the 
song that ever I heard :— 

*Gin ye meet a bonny lassie, 
Gi'e her a kiss and let her gae ; 
But gin ye meet a dirty hizzie, 
Fye, gae rub her ower wi’ strae. 
“Frye, gae rub her, rub her, rab her, 
Fye, gae rub her ower wi’ strae ; 
And gin ye meet a dirty hizzie 
Fye, gae rub her ower wi’ strae.’” 


On this Whitelaw remarks :— 

“ The tune of ‘ Fye, gae rub her ower wi’ strae’ is very 
old. We see it attached to one or two English songs a5 
far back as the beginning of the last century.” 


| Now it occurs to me that the old custom of 
sweeping the girls, noted DY Mr. RatcitPFE (Pp. 135, 
ant), may possibly elucidate the meaning of this 
song, which seems otherwise unintelligible, and 
may perhaps furnish a local * habitation to its 


—— 


* Burns here writes, “are always less or more localized 
| (if I may be allowed the verb).” Was he the first to use 
| this now common word ? 








“Wat | 
habitan 





«N. 
sten 
they 
Indi 
whe 

a Te 
of to 
was 

any 1 


Sv 
the fi 
l 


His f; 
Othar 
from : 
Idle, 
Was 0} 
Dé 
came | 
m-' 
abbey 
the la 
3. } 
of Ed. 
count 
4 Vy 
and w) 
Sunn; 
Err 
Corres 
the Po 
(Hudd 
in) ; 
suffix 4 


Bradfo 


War 
under t 









ery 
5a 








4® §, IX. Marcu 23, °72.] 


ofigin. Would Mr. Caarprett kindly inform me 
of the earliest appearance of the tune ? I should 
be glad to learn also whether the custom is known 
in Scotland, and if the language of the song is in 
the Derbyshire dialect. W. F. (2.) 


Srone Tosacco-Pirrs.— Among other stone 
relics of the aborigines of North America, I have 
a tobacco (?) pipe, found by a relative of mine 
whilst digging a trench in a “clearing” in one of 
the primeval forests situate a few miles from 
London, Canada West. The bowl of the pipe, 
which is about one-and-a-half inch deep, is orna- 
mented round the margin of the mouth with seven 
parallel rings. The stem is about two inches long, 
but which does not appear to have been its original 
length. 

I should be glad to be informed through 
“N, & Q.” by what method it is supposed the 
stems of these pipes were pierced, as I presume 
they were made at a period anterior to that of the 
Indian’s knowledge of the use of iron. Also, 
whether the red races who inhabited so northern 
a region as Canada were acquainted with the use 
of tobacco (Nicotiana) at the time that country 
was discovered by Europeans? or the name of 
any work that treats on the subject. 

: JamEs PEARSON. 


i 






Suypry Quertes.—Information is requested on 
the following subjects :— 

1. The family of Bishop Horne of Norwich. 
His father was the Rev. Samuel Horne, rector of 
Otham, Kent. Where did this Samuel come 
from? There were Hornes of Wakefield and 
Idle, near Calverley, but I cannot find that he 
was of either of those branches. There must have 
been a fam ly settled somewhere else from which 
came Samuel the bishop. If so, where ? 

2. Where can‘l see a full account of the ancient 
abbey of Ramsey, flourishing temp. Ed. L, and of 
the lands, &c. thereto belonging ” 

3. Where is there a list of the military tenants 
of Ed. I. during his Welsh wars, those in the 
counties bordering on Wales ? 

4. What is the best historyof co. Huntingdon, 
and where to be seen ? “" James Hiaern, 

Sunny Hill, Cheetham Hill, Manchester. 


Erruotocy or Surnames.—Will any of your 


correspondents oblige by giving the etymology of | 


the surnames of Baines (Lower Craven), Haigh 
(Huddersfield), Wigglesworth (the Humbrian 
basin) ; of the prefix At in Atkinson; and of the 
suffix Allin Burnsall, Heptonstall, Birstall, &c, ? 
C. A. FEDERER. 
Bradford. 


Wart Trrer.—In Black’s Guide to Kent, and | 


under the heading of “Dartford,” Wat Tyler, or 
Wat the Tyler,” is said to have been an in- 


habitant of that place. 





NOTES AND QUERIES. 241 





“ And it was here that his daughter received the insult 
which fanned into a flame the smouldering embers of dis- 
content,” 

In the Essex Annual for the present year 1872, 
article on “ Brentwood,” page 139, occurs the fol- 
lowing :— 

“Tt was at Brentwood where the Poll-Tax insurrection 
was set in flame by the death of the collector at the hands 
of a blacksmith, who was enraged at the insults offered 
to his daughter by that officer.” 


I know a formidable movement began at Fob- 
bing near Brentwood, when the people rose against 
rhomas de Bampton, one of the commissioners 
who had been ay pointed to superintend the collec- 
tion of the famous capitation tax; but I cannot 
see how bdth places can claim the honour of Wat 
Tyler's first blow. Can any of your readers in- 
form me on the subject ? p " RR. E. Way. 

111, Union Road, S.E. 








The real facts of this revolt are llows: The in- 
surrection first broke out in Kent and | x, on which 
the government sent certain commissior into the dis 
turbed districts. One of them, Thomas de Bampton, sat 
at Brentwood in Essex : the people of Fobbing, on being 
summoned before him, said that they would not pay one 
penny more than they had done. he threats of Bamp- 
ton made matters worse, and when he ordered the serjeant 
to arrest them, the peasants drove him and his men-at- 
arms away to London. In Kent one of the collectors of 
the poll-money went to the house of Walter, or Wat the 
Ivler,in the town of Dartford, and di inded the tax for 
a young maiden, the daughter of Wat. The mother 
maintained that she was but a child, and not of the 
womanly age set down by the act of parliament: the 
collector said he would ascertain this fact, and he offered 
an intolerable insult to the girl. The maiden and her 


mother cried out, and the father, who was tiling a house 
in the town, ran to the spot and knocked out the tax- 
gatherer’s brains. The smouldering discontent of the 
rural population at once burst into a flame, and Wat, as 
if by mere accident, found himself captain of the host, 
June, 1381. 

Weruersy, Dean or Casnet. —I am anxious 
te know where Dean Wetherby was buried, also 
date of his will, and whether any of his descend- 
ants are still living. He is stated to have been 
of Yorkshire descent. A WETHERBY. 

‘Worpswortn’s “ OnE ON THE INTIMATIONS OF 
IMMORTALITY.”\—What exact meaning is to be 
attached to the line in this— 

“ The winds came to me from the fields of sleep ” ? 

The whole of the third strophe of the Ode is 
devoted to the outward aspects of spring. The 
previous line— 

“T hear the echoes through the mountains throng,” 
suggests that the calm table-lands just below the 
summit of the Lake mountains may be viewed by 
the poet as the cradle or-sleeping-place of the 
winds; but this meaning is harsh. Again, the 
lines speedily follow— 

* And all the earth is gay ; 
Land and sea 
Give themselves up to jollity.” 


242 NOTES AND QUERIES. 








(4S. IX. Marc 28, 72, 








Can the “ fields of sleep ” mean the calm epring- 
like tracts of ocean glimmering away into the 
west, which thus becomes the home of sleep, 
whence the evening breezes blow? Perhaps, too, 
Wordsworth remembered Homer's expression, 
“the barren fields of ocean.” This explanation 
would suit the context “land and sea,” but I am 
doubtful if it be correct. Will some Words- 


worthian kindly explain the allusion ? 
PELAGITS. 


Replies. 
ERLKONIG. 
(4* S. ix. 138, 187.) 


The wrong etymology usually applied to the 
word Erikénig offers a striking example of the 
misleading conclusions to which a wrong transla- 
tion so frequently gives rise. Herder seems to 
have been the first offender by rendering in his 
Erlkinig’s Tochter,* which is a rather free trans- 
lation of a popular Danish ballad, the word Elle- 
konge—i. e. “ king of the elfs”—by the coined 
word Erlkénig. The word Elle signities in Danish 
both alder, alder-tree (Erie), and elf (Elf, Elfe, 
or rather £lb); and Herder was probably misled 


by the former signification, else he would have | 


rendered Ellekonge by Elfenkénig—i. e. “ king of 
the elfs.” The existence of an Erikénig is quite 


unknown in the realms of “ spiritual” legend or | 


fable, and Goethe has in his celebrated ballad 
merely adopted the name coined by Herder, and 
arranged the myth in his own original manner. 
The word Erlkénig has also been adopted by 
Heine in his literal translation of the above-men- 
tioned Danish ballad.t From the context of 
Heine's observations on the subject of “ Elfs,” it 
can, however, be clearly seen that he knew very 
well that Erlkénig’s Tochter means the “ elf-king’s 
daughter”; and it certainly speaks highly in 
favour of the late Rev. F. W. Robe 
ship that he so accurately translated the German 
Erikinig by “elfin king.” He evidently knew 
what he was about. 

Finally, I beg to add that people would do well 
to consult Grimm's Worterbuch (as far as it has 
been published), or the Worterbuch by Sanders, 


before they address to you any queries about the 


etymology and signification of German words ; and 
that I allowed some weeks to pass before sending 
you the oes hurried reply to the query in 
question, because I hoped that some other corre- 
spondent would send you the right information 
who has more leisure for similar communications 
than I. C, A. Bucunerm, Pu.D. 
King’s College, London. 


* See Herder’s Stimmen der Viilher. 
+ Heine’s Simmtl. Werke, vii. 53, &c. 





srtson’s scholar- | 





GOURMAND: GOURMET. 
(4 S. ix. 89, 162. 


C. A. W. appears to have misunderstood the 
object of my article on these words, which wag 
simply to exhibit the curious phenomenon of two 
words in the same language of parallel, though 
not identical meaning, almost similar in sound 
and orthography, yet widely different in their 
origin and original associations. I traced up 
gourmand to a Breton or Celtic root gorm, stuffing, 
repletion. Gourmet I led back step by step to the 
English groom, A.-S. guma. If gourmet has in 
modern times drifted into the signification of a 
connoisseur in meat as well as drink, it so much 
the more strengthens my case; but I cannot find 
that it is so, and C. A. W. has given no references 
to authors by whom it is so employed. If it be 
80, it is of very recent date. Ménage (1650) ex- 
plains gourmet “ un homme qui se connoit en vin; 
et ensuite, un marchand de vin; les marchands de 
vin se connoissant aussi en vin.” 

Cotgrave (1590-1650) translates it “A wine 
cunner; a wine merchant's broker; one whom he 
employs in the venting, and trusts with the 
watching of his new-come commodities. In Car 
pentier’s Seguel to Ducange (edit. 1766) it is inter- 
preted “ Commissionaire, voiturier, ou garde des 
vins et marchandises pendant qu’ils sont en route.” 

It is thus clear that down to the middle of the 
eighteenth century gourmet was simply a mercan- 
tile term. Since then it has acquired the sense of 
& connoisseur in wine, and, if C.A. W. be correct, 
the further meaning of a general critic in good 
cheer, though this sense must be of very recent 
and popular application. In this explanation I 
am at a loss to see the “confusion” to which 
your correspondent refers. 

I am not quite clear whether to understand 
C. A. W. as deriving gourmand and gourmet from 
the same root. None of the references he quotes 
have the least tendency in this direction. He says, 
“Gourmer is found in Ronchi ‘to taste wine, 
and Wedgwood says it must have meant ‘ to eat 
greedily’—and I think so too.” Although guesses 
of this kind prove nothing, yet it is always de- 
sirable in quoting an author to give his exact 
words. Mr. Wedgwood does not say what is here 
attributed to him. Under the head “ Gormandize, 
Fr. Gourmand,” he says “ the verb must have sig- 
nified to eat greedily, though only reserved in 
Ronchi, gourmer, to taste wine.” I have shown 
in my previous paper that gourmer and gourmd 
have nothing to do with gormandize ; the deriva- 
tion and history of each word being distinct and 
| clear. d 
| All the illustrations quoted by C. A. W. a 

applicable to gourmand alone. Some of them are 
not a little bizarre. The connexion of chaw wi 
| gourmand reminds one of the derivation of 




















oo On 2h at ok. 


not a 
Sat a 











oe 








4 8, IX. Matcu 23, '72.] 


NOTES AND QUERIES. 243 








from Jeremiah King. Cucumber=gherkin=jerry- 
king = Jeremiah King. In all etymological in- 
quiries the main point to determine is, what are 
the essential elements of the root, and how these 
are affected by the phonetic changes called 
Grimm's law. In the word gourm-and, Breton 


. + } 
gorm, the essentials are i—r—m, and these are 


not affected by any phonetic change between 


Celtic, Sanskrit, Greek, and Latin. Looking then | 


for the equivalents in these languages, we find in 
Sanskrit grasdémi, to devour, to swallow up; in 
Latin gramen, originally “ pabulum,” connected 
by Bopp and Pott with the Sanskrit. In Greek 
we have ypaivw, to gnaw, referred also by Pott to 
the same root. In all these we have the same 
elements, the initial guttural, the middle semi- 
yowel, and final nasal sounds. We have then, in 
the Bas-Breton and Cymric gorm, the elementary 
radical of gormandize. Why need we go further 
and call up an imaginary connexion with gullet, 
gorge, clot, gourd, &c., the origin of which can be 
satisfactorily traced to other sources ? 
J. A, Picton. 
Sandyknowe, Wavertree, Liverpool. 


I have nothing to say on the etymology of these 
words, which has already been ably investigated, 


but desire to cite one or two passages which occur | 


to me, by way of illustration. 
I was aware of the old and more classical dis- | 
tinction between the terms—gourmand indicating 
an epicure in eating’; gourmet, so to speak, an epi- 
cure in drinking—and had noticed the modern | 
tendency to apply the former to the man who 
went in for quantity, and the latter to him who 
more regarded quality, whether it were question 
of solids or liquids. It is difficult to say when | 
the change came about. You would hardly find 
80 elegant a writer as Brillat-Savarin forgetful of | 
the original and proper signification :— 


| 
4 | 


ee les gourmands de Rome distinguaient, au 
goat, le poisson pris entre les ponts de celui qui avait été 
péché plus bas. N’en voyons-nous pas de nos jours qui 
ont découvert la saveur supérieure de la cuisse sur la- 
quelle la perdrix s’appuie en dormant ? Et ne sommes- 
hous pas environnés de gourmets qui peuvent indiquer la 
latitude sous laquelle un vin a miiri, tout aussi sfirement 
qu'un éléve de Biot ou d’Arago sait prédire une éclipse ? ” 
—Physiologie du Gott, Méd. ii. 


So also Berchoux calls Lucullus— 
“ L’illustre gourmand du salon de Diane.” 
La Gastronomie, Chant I. 


and says— 


“ 


- +» « « les gourmands attentifs, 
Avec l’eeil de l’envie ont dévoré d’avance 
La caille, l’ortolan, la carpe, la laitance.” 
Jb, Chant 111, 
Still, a hundred years ago, Frederick the Great— 
not a Frenchman born, it is true, but one who has 
sat at the feet of Voltaire—in a witty poetical 


| the accompanying map it is called Willy, an error 


| duis, who engraved the maps in 1610. I feel 
| rather nervous in not departing from mere Eng- 











| epistle to the Sieur Noél, his mattre d'hétel, thus 
| speaks of the same Roman epicure :— 
“Ce Lucullus, fameux gourmet de Rome, 

Dans ses banquets, au salon d’Apollon, &e.” 
















































and says, a few lines further on — 

“ Les fins gourmets, & table délicate 
| Ne sonffrent point qu’un chétif gatgoti r 
| Grossitrement travaille & la Surnate.” 


} 


Coming down to recent days, we could not 
desire a better authority than the late Alexis 
Soyer, himself a Frenchman, a scholar, and a cook. 
In a learned, curious, and most interesting work, 
this amiable man, speaking of beans, says :— 

“Two kinds especially attracted the attention of true 
connoisseurs of that class of gourmets elect, whose palate 
is ever testing, and whose sure taste detects and appre- 
ciates shades of almost imperceptible tenuity.”— The 
Pantropheon, or History of Food, and its Preparation 
from the earliest Ages of the World. London, 1853.” 
8vo, page 54. 

While, in another work, the two words are ad- 
mirably differentiated, according to their more 
modern and general acceptation :— 

“S. You are perfectly right, my lord; the title of 
‘ Gourmet’ belongs only to him who eats with art, science 
and care, and even with great care. 

“Lorp M, The ‘Gourmand’ is never entitled to the 
name of ‘ Gourmet’; the one eats without tasting, whilst 
the other tastes in eating."—The Gastronomic Regene- 
rator, p. 611. 

This is exactly the definition given to me by a 
French friend, a professor of his language; and 
such assuredly, whatever it may have been, the 
tyrant, use, now wills it to be. 

Witt Bates, B.A. 

Birmingham. 


WILLY. 
(4 S. ix. 162.) 

I will attempt an explanation of the name of 
this river. Your correspondent W. R. M. may 
perhaps be shocked when I venture to claim this 
name as a plain English word— Wily. I see in 
Speed’s Theatre of Great Britain that in the de- 
scription of Wilts the river is ‘so spelt, whilst in 


of spelling probably made by the foreigner Hon- 


lish for the origin of this name, fearing that some 
enthusiastic scholar may be down upon me for 
spoiling some fanciful far-fetched derivation from 
the Celtic or Keltic, whichever this lately much- 
abused word really is. 

The river Wily rises near Stourton, and runs a 
course of about thirty miles to join with the 
Nadder and Avon rivers near Salisbury. It gives 
the name of Wilton to the town, which is situated 
not far from its termination, and evidently by 
means of that town also gives name to the county 











244 





of Wilts—thus Wilyton, Wilton, Wiltonshire, | 


Wiltshire. 

The Stour river rises very near to the Wily at 
Stourton, and passes through Dorsetshire. Both 
of these rivers are alluded to by Spenser in the 
Faerie Queene (canto xi. p. 240, ed. 1617), where 
is described tl procession of rivers to “ that great 
banquet of the watry gods” in “ Proteus hall,” 
“Where Thames does the Medway wed” :— 

** And there came Stoure with terrible aspect, 

Bearing his sixe deformed heads on hie, 

That does his course through Blandford plains direct, 

And washeth Winbourne meads in seasons drie. 

Next him, went Wylibourne with passage slye, 

That of his wylinesse his name doth take, 


And of himselfe doth name the shire ther by: 
And Mole that like a nousling mole doth make 
His way still underground, till Thamis he overtal 


The “ wylinesse ” of this river, which, accord- 
ing to Spenser, gave rise to its name, may mean 
either or both of two facts—l. For several miles 
in the upper part of its course any river is in vain 


looked for during several months of the year; for, | 


in common with the Bourne and other Wiltshire 
streams, the channel is then quite dry. 2. The 
“ wylinesse ” may consist in the fact of the stream 


disappearing (like the Mole) underground for some | 


distance, and then appearing at Deverill villages. 
Sir Richard Colt Hoare, describing this river in 
the History of Ancient Wiltshire (p. 96), writes : 
“The true and original source of this stream is but 
little known, and has not been duly noticed in our large 
map of the county, for it is here marked as rising in the 
parish of Kingston-Deverill, whereas its real source lies 
much farther to the westward, and in the adjoining 
county of Somerset. This circumstance would have 
escaped the observation of the most accurate geographer 
if he had made his survey of this district in the summer 


| Celtic. 


months, for during that season there is no appearance | 


of a river till you come to the villages of the Deverills. 
The Wily rises from a perennial spring called Bratchwell, 
in the parish of Kilmington, adjoining to that of Stour- 
Sic « © « We now come to the tirst village bearing the 
name of Deverill—a corruption from Diverill, and ace 


quired by the eccentric character of this spring, which | 


during the summer months takes a subterraneous course, 
and appears as a permanent stream only at Kingston- 
Deverill. In the very,dry autumn of 1787 it ceased to 
flow in this and the adjoining parish of Monkton-Deve- 
rill, and burst forth in that of Brixton-Deverill.” 

The river Mole, which is associated in Spenser's 
verse with the Wily, is in Surrey, as is doubtless 
well known to most readers of “ N. & Q.,” for it has 
obtained the notice of several poets besides Spen- 
ser, and foremost of -all that of Milton, who, in 
one of his occasional ‘poems, writes— 

“The sullen Mole that runneth underneath,” 
a line altered by Pope in his “ Windsor Forest” 
into— 

“ And sullen Mole that hides his diving flood.” 

Marvellous accounts of the Mole’s peculiar va- 
garies may be found in Camden's Britannia, also 
an Aubrey’s Surrey (iv. 172). Aubrey describes 


NOTES AND QUERIES. 











[4** S. 1X. Marcu 28, '72, 





it as the river “ Swallow,” and gives some inter 
esting particulars of a great sinking of the earth 
for a considerable distance near one of the “swal- 


lows” or holes in the ground wherein the water 
sinks. In dry summers, Aubrey writes, “one 


may ride in the channel asin alane.” In Salmon’s 
Antiquities of Surrey (p. 97) are some interesting 
anecdotes about these “swallows.” In Manning's 
History of Surrey, vol. i. (Introduction, p- iii.) an 
explanation of these river phenomena is offered, 
and in the article on “ Surrey ” of the Penny Cy- 
lopedia a similar one is given. The likeness of 
the cases of the Wily and Mole will be apparent, 
and I think the origin of the name of each river 
may be seen without looking beyond plain Eng- 
lish language. A. B. Mippieton. 
The Close, 8 ulisbury. 


Permit me to anticipate the second edition (now 
in the press) of my book, 7races of History in the 
Names of Places, in which W. R. M. will find the 
Wil class of names treated at some length. Briefly, 
I take Wil-ea and Wil-tun (now corruptly written 
Willy and Wilton) to be the water and the town 
of the Wil, Wyl, or Wilt tribe, whose setu or 
tribe station gave name to Wilsetu-scyre, now 
Wiltshire. Parallel cases are found in Dor-setu 
and Sumor-setu, now Dorset and Somerset shires. 
Sir Thomas More gives the name as Wylshire, 
and Ethelward (Chronicle, cap. ii.) calls the dis- 
trict “ the province of Wilssetum,” and the people 
“ Wilsete.” Bede mentions the Wiltes as settled 
on the Lower Rhine. IV%il seems to be Saxon, not 
FLAVELL EpMuUnDs. 

Hereford. 

“OUR KING HE WENT TO DOVER.” 
(4" S. ix. 179.) 

I send a transcript of this old ballad from “John 
Gamble’s Musick Book,” a curious MS. of the 
middle of the seventeenth century, in my posses- 
sion. Itis found in several old poetical collections, 
the earliest being (as far as I know)— 


“Le Prince d'Amour, or the Prince of Love: with a 
Collection of Songs by the Wits of the Age, 1660.” 
8Svo. :— 

“ Our king he went to Dover, 
And so he left the land, 
And so his grace went over 
And so to Callice sand ; 
And so he went to Bullin 
With soldiers strong enough, 
Like the valliant King of Cullin, 
O Anthony, now, now, now : 
“ When he came to the city gate 
Like a royal noble man, 
He could not abide their prate, 
But he call’d for the Lady Nan! 
He swore that he would have her 
In all her maiden pride, he did vow 
Their strong walls should not save her, 
O Anthony, now, now, now. 

















4@ §. IX. Marcu 23, '72.] 


NOTES AND QUERIES. 





245 





“Tantarra went the trumps, 
And dub-adub went the guns, 
The Spaniards felt their thumps, 
And ery’d ‘King Harry comes!’ 
He batter’d their percullis, 
And made their bolts to bow, 
He beat their men to Acculus, 
O Anthony, now, now, now! 
“ King Harry laid about him 
With spear, and eke with sword, 
He car’d no more for a French man 
Than I do now for a lord! 
He burst their pallasadoes, 
And bang’d them you kt 
He strapt their canvassadoes, 
O Anthony, now, now, now ! 


ow how ; 


“Up went the English colours, 
And all the bells did ring ; 
We had both crowns and dollars, 
And drank healths to our king 
And to the Lady Nan of Bullin, 
And her heavenly 
The bonfires were seen to Flushin, 
O Anthony, now, now, now ! 
* And then he brought her over, 
And here the queen was crown 
And brought with joy to Dover, 
And all the trumps did s 
And so he came to London 
Whereas his grace lives now : 
‘Good morrow to our noble kin 
*Good morrow,’ quoth he, ‘to thou’; 
And then he said to Anthony, 
‘O Anthony, now, now, 
Epwarkp F, RimBavtt. 


angel's brow ; 


yund ; 


* anoth | 
auc 
>» quoto 


now . 


Monastic Lrprarres (4% S. ix. 290.)—W. W. 
will, I think, find some information on the sub- 
ject of his inquiry in Bernard’s Librorum Manu- 
scriptorum Academiarum Ovxoniensis et Canta- 
brigiensis, et Celebrium per Anghiam Hiberniamque 
Bibhiothecarum Catalogus, Oxon, 1696-7; two 
parts in one volume, containing upwards of one 
thousand pages. kK. C. HaARtNeToN, 

The Close, Exeter. 


“My THovents aRE RACKED” (4 S. ix. 
167.) —The verses—extending totwenty-four lines, 
and headed “ Verses for my Tombstone, if ever I 
should have one”—in which the line quoted 


Vis 


occurs, appeared on p. 7 of a pamphlet, The Great | 


Sin of Great Cities, published in London by “ John 


Chapman, 142, Strand, 1853,” being the reprint of 


an article from the Westminster Review for July, 
1850. S. 


_Dz. Wa. Srropr (4 S. ix. 77, 146.)—The ad- 
ditional stanzas to Dr. Strode’s beautiful epigram 
are well known. I can give an earlier authority 
for them than Dryden’s Miscellany Poems. They 
are found in a rare little volume entitled— 

“ New Court Songs and Poems. By R. V., Gent. Lon- 
don: Printed for R. Paske at the Stationers’ Arms and 
Ink-Bottle in Lumbard Street, and W. Cademan in the 
Lower Walk of the New Exchange. 1672.” 





| “The Kisses, with an addition,” are found on 
p. 58. 

The authorship of this collection of poetical effu- 
sions is attributed to Richard Veale, but his claim, 
| seems very doubtful, although he certainly was 


| minished in number. 





the publisher or editor of the volume. It is de- 
dicated “To my ingenious Friend. Mr. T. D.,” 
from which epistle it appears that this person 
was the author of most of the pieces in the book. 
[ extract the following passage :— 

“ But, while I design a Dedication and a return of my 
Thanks, I must not persist in a style so ingrate, as (I 
know) this is, to a Man of your Temper. All that I now 
beg of you is, That vou will be pleased to excuse those 
Errors which (I fear) may be committed, either in Tran- 
scribing, or Printing those things of yours, which (I am 
assured) otherwise can have no fault: and to pardon me, 
that I expose to thy World in Publick, what you write 
for your Private Divertisement, and in a Particular Con- 
cern. 

This is followed by an address “‘ To the Reader,” 
and a copy of verses “To Mr. T. D. on his Ingeni- 
ous Songs and Poems.” T.D. may mean Thomas 
Duffet, or Thomas Durfey. I inclined to 
think the latter. 

The volume contains a number of interesting 
the “Duke's House,” the 
“Academy in St. Bartholomew’s Lane,” the “ An- 
ntal Musick-Meeting,” &c. I may remark that 
in Perry’s Catalogue the authorship of this work 
is attributed to Vaughan, certainly the 
very last person we could imagine to have had 
anything to do with its contents. 

Epwarp F. 


am 


songs—some sung at 


=r 
Robert 


RIMBAULT. 

Craws or Suett-Fisa (4" S. ix. 57.) —On the 
evident authority of the superintendent of the 
Crystal Palace Aquarium, a writer in AU the 
Year Round of March 2, 1872, p. 520, in an article 
intituled “ Under the Sea,” says— 

“One noticeable point in the physical organisation of 
the lobster is, that should one of its legs become injured, 
the lobster immediately drops it off, the point of sever- 
ince being at the last juint close to the body ; no bleeding 
ensues, for a skin immediately forms over the stump, and 
a new limb then begins to grow.” 

Mr. Bovcntrer would no doubt obtain all the 
information he requires from Mr. Lloyd, of the 
above aquarium. Tos. RATCLIFFE. 

Unicorns (4* S. ix. 119.) —Whatever the head 
exhibited in London may have been, the horn 
which adorned it must have been that of the sea- 
unicorn, or narwhal (Monodon monoceros), pro- 
bably joined neatly to the front of the head of 
some kind of horse. The stuffed mer-maidens 
and mer-men which were carried about and ex- 
hibited by men of the pedlar type, got up as 
sailors, twenty or thirty years ago, were —s 
of the same class. The fabulous monsters whic 
used to be taken about the country and exhibited 
to the unlearned have of late years greatly di- 
Even the performing cana- 








“246 NOTES AND QUERIES. 


(4 S. IX. Maron 23, °79. 





ries, the educated hare, and the rest have deserted 
us. I remember the feelings of awe with which I | 
was taken when a child to see “ the tortoiseshell | 
woman,” “ the petrified man,” “ the sand-dogs of 
the desert,” &c. Fat women, giants, and dwarfs, 
however, still visit us, but the wandering glass- 
blower who used to make ships and globular 
magnifying glasses, and who spun glass before our 
eyes, comes no more. However, there are to be 
seen in Belfast at this moment “Two sea leo- 
pards, male and female, alive, captured by the 
captain of a ship in the German Ocean, and brought 
by him into Liverpool.” 

Mrs. Leadletter mentions in her Annals of 
Ballitore a specimen of the “ fabled mandrake,” 
which was carried by a Jew for exhibition to 
Ballitore, but while the cook was giving the 
wanderer his dinner, one of the servants opened 
the case in which the mandrake was exhibited, 
and found that it had been manufactured by com- 
bining cleverly the skeleton of a frog with the 
fibrous roots of some plant. 
secret was respected, and though his deceit was 
known, he was allowed to go in peace. 

Ww. my 2 


In Dugdale’s Monasticon there is a list of all 
the gold and silver plate delivered to King 
Henry VIII. from the stores and treasures of 
monastic houses. Among the plate from Glaston- 
bury, delivered to him on May 15, 1539, a curious 
relic is thus entered :— 

“Item, delyvered more unto his maiestie the same day 
of the same stuff a greate pece of a unicorne-horne, as it 
is supposed.”— Monasticon, Buhn, 1846, i. 65. 


W.A.S. R. 


“Wirna Hetmet on nts Brow” (4* §., ix. 15, 
99, 168.)—The readers of “N. & Q.” may rest 
assured that this air was not composed by Joseph 
Mayseder, the popular German violinist. He 
simply arranged the air as a “rondo” for his 
instrument. The words were not written by G. 
W. Reeve, who was a musician, not a poet. 
Having devoted many years to the study of na- 
tional music, I am certain that the air of “Le 

etit Tambour” is French. It has none of the 
Pnglish character about it, and, if possible, less of 
the German. The characteristics of national music 
is an interesting, but a very difficult study. I 
venture to think that none but scientific musicians 
can possibly have a voice in the matter. We 
want a good book upon the subject, which has 
been so well commenced by Mr. Carl Engel in his 
Introduction to the Study of National Music. Long- 
mans, 1866, 8vo. Epwarp F. Ruoesavtr. 


“Nc BENE FECIT, NEC,” ETc. (4 S. ix. 180.)— 
In a little book entitled Facetie Cantabrigienses 
(London, 1825, p. 134), the story is told of Porson, 
and is given as a proof of his acute and extraor- 
dinary talents at an early age :— 


However, the Jew’s | 





“ When at a public school the following subject for a 

theme was handed to Porson by the master :— 
‘ Cesare occiso, an Brutus beneficit aut maleficit ?’ 

“A game being proposed, he joined the sports among 
the rest of the scholars, and the theme was forgotten, 
When called upon for his performance he was astonished, 
on reference to his writing-folio, to find it quite unpre- 
pared; the call, however, was imperative, and the mo- 
ments but few and precious—indeed, so few as to preclude 
the possibility of a laboured article; and, snatching up a 
pen, he scrawled the following, which he handed to the 
master, and which was received with no small surprise, 
though with infinite satisfaction :— 


‘Nec bene-fecit, nec male-fecit, sed interfecit.’ ” 


As Porson was undoubtedly a wit in the highest 
and truest sense of the term, there is nothing im- 
robable in the story; but as I have not Mr. 
Vatson’s book to refer to, I cannot of course say 
what his reasons are for not attributing the pun 
to one who, all through life, was remarkable for 

smart sayings and witty ——. 
2. W. H. Nasa, B.A. 

Dublin. 


Umsrecxas (4 S. viii. passim ; ix. 97.)\—The 
following curious account of the introduction of 
the umbrella amongst the uncivilized people of 
Papua, or New Guinea, at Katan on the South 
Coast, July 1871, occurs at p. 33 in the Journal of 
a Missionary Voyage to New Guinea by the Revs. 
A. W. Murray and S. Macfarlane just published: 

“ As at Saibai, the umbrellas were objects of special in- 
terest, so much so that we could not resist the temptation 
to leave them with the people, One was given to the 
chief, and the other to another man of importance, and 
the demonstrations that followed the small gift were 
amusing indeed. One grand difficulty, however, soon 
checked their joy, the umbrellas were opened and could 
not be shut again, although we had repeatedly opened and 
shut them amid roars of laughter. At length one for- 
tunate fellow discovered the secret, and was rewarded by 
the loud acclamations of the bystanders.” 

Jostan MItier. 

Newark. 


PANADE oR Pavape (4* S. ix. 181.)—I beg to 
refer Mr. FuRNIVALL to Bailey's Dictionary under 
“ Pannade,” “the curvetting or prancing ofa mettled 
horse.” The root may be Anglo-Norman, for the 
word survives in French, as se panader, “to strut, 
to walk in a stately haughty manner.” It is re- 
lated to se pavaner, cf. paon, “the strutting birds, 
and pavin, “a grave and stately dance.” Here is 
the v that makes panade convertible into pavade, as 
Tyrwhitt found it. 1 take it for certain that the 
Miller's “ panade”’ was a large, conspicuous, 
flourishing sort of weapon of the sword kind. 
Remember the claymore or “big” sword that 
figures in the Gaelic sword-dance. 

The Miller of Trumpington was well armed. 
There was the long panade, “and of a sword full 
trenchant * was the blade ”—a “jolly popper, and 


* Compare trencher with pan. 








oem a Oe Bi ee ete a Ae 


co) 
th 


Ce 


the 


att 
Ch 














4% §, IX. Manon 23, ’72.] NOTES AND QUERIES. 247 











a “ Sheffield whittle.” Further, all these articles | portion of J. L. O.’s interrogatory, “the date,” 
are defined as “a panade, knife, and ’ dkin.” | namely, “of the delivery of the speech.” Brougham 

The panade was certainly a sword ; the popper | gives no date, real or supposed, neither does he 
or bodkin was a dagger, serving also as a fork; | attempt to verify the circumstance as an actual 
the whittle was a knife, for a ‘guest carried his | occurrence. He only says, “ We have the anec- 
own table-cutlery in those days. Of these dote upon good traditional authority,” and that 
three articles, the popper or bodkin would now | “it was believed by those who had the best means 
be classed as a poniard. The word is taken of knowing Lord Chatham,” a form of testimony 
directly from pugio, and is quite different from | which Lord Brougham well knew would not be 


panart.. The panade or panart was a cutting received as evidence in a court of justice. It might 
weapon—“ g rrand couteau a deux taillans”; the | be interesting to learn whether this story rests 
poniard is a stabbing weapon. A. Il, | upon any kind of foundation, or if it be purely 
fictitious. J. C. Roger. 
O’Donerty’s Maxis (4" 8, viii. 513; ix. 182.) Temple. 
I am at a loss to see what your correspondent My father has often told a story of Mr. Pitt 
means by stating that these aphorisms have been | (Lord Ch: atham), who, when speaking as I sup- 
published in a separate form. Granting that they pose on the West Indian’ Slave question, began his 


were so, and that I was unaware of it, it is not speech with “Sugar, Mr. Speaker, ” thereby not 
said that the separate publication contained any- | ypn; aturally eliciting r a roar of laughter from the 
thing additional to what the magazine bore on | house, Nothing daunted, Mr. Pitt began again 
the subject of this discussion, or different from it. | with the same words—“ Sugar, Mr. Speaker.” 
With deference to Mr. Bares, cannot agree | The laughter was renewed, but not so vehemently. 
with him in regarding O’Doherty’s rules which | 4 third time Mr. Pitt reiterated the same formula 
he quotes as so very powerful for their profe ssed | in a voice of thunder, turning round about with a 
purpose. They are not like the replies which I | jook which effectually stopped any further dis- 
mentioned as giwen by the punsters—clever, and play of risibility, and amid perfect silence con- 
done at once without premeditation—but require | tinued his speech in triumph. The authorship of 
the replicant to pretend to be deaf, to need a little | the speech may enable J. L. O. or any one who 
nicety as to the proper time of utterance, the | has more time and opportunity than I have to 
co-ope — of a confederate, and other devices | determine the date and occasion of it. 
equally clumsy and vulgar, and by no means fair. | 
| 


Bows in Bonnets (4 S. ix. 37, 184.)—It was 
the fashion, at any rate so far back as eighty years 
ago, for single ladies to wear the bows in their 
bonnets on the left side of the head; married 
shabby scheme, but not until he had said and | ladies wore them on the right side; and widows! 
taken credit for the whole of it, it would have | “#ey wore a large spread-out bow in front, on the 
told as severely as did these answers. In the refer- | top of their bonnets, stretched out on wires to look 


Nay, he does not scruple to designate his specific 
as resembling the tricks of a juggler, while it 
seems pretty obvious that if the answers given to 
my friend were made to any one using O’Doherty’s 


. . . . a. i » le > tT . > - Pp 
ence to Swift, there is introduced a point of inter- the larger. Pos. RATCLIFFE. 
rogation, which I must suppose is the Editor’s of |} Tur Lorp Boavexr (4 S. ix. 74, 169.)—The 

“N. & Q.,”* for it cahnot surely be your corre- | name of Dr. Bokanki (w hoever he might be) was 


spondent’s, by whom the passage is complimented. constantly used in my early days (about forty-five 
The interrogation seems to imply a doubt, and | years ago) to frighten refractory children. “I can 
many will concur with it, whether Swift could be | well remember how effectual it was in my own 
guilty of such puerility. G. | case, and I have seen it work wonders upon 
Edinburgh. | others. It was used in conjunction with the 
Danrortu (4% S, ix. 180.)—This name is a devil's pick-axe—“ If you are not a good boy, Pil 
corruption of Danford or Denford=the ford of send for Dr. Bokanki to bleed you gp devil ° 

the Dan or Den ; literally, the ford of the water. pick-axe"! Epwarp F. RIMBAUL®. 
Conf. Denford, co. Northampton; Danthorpe, Lapy Atice Ecrrton (4 S, ix. 94, 150, 207.) 
Danby, Denby, co. York ; Danbury, Essex; also, | Wright’s picture of the lady in Milton’s Comus 
the river names Don, Danube, Tavas, Tawa, Ton. | is not a portrait of Lady Alice Egerton, but a 
R. 8. Cuarnocx, | fancy picture, very pretty in its way, but of no 
Gray’s Inn. | historical value. A contemporary portrait of this 
| lady is in the collection of Earl Brownlow. It is 
| a bust in low white dress, right hand holding 
a blue scarf. The canvas measures twenty-nine by 
twenty-four inches. It was exhibited among the 
on _ national portraits at South Kensington in April, 

[* Not the Editor's. } 1866, Epwarp F. RrmmBavtt. 


“Sugar” (4 S, ix. 161, 189.) — The story 
attributed to the elder Pitt (not then Earl of | 
Chatham) is well known. Lorp Lyrretron’s | 
reply does not, however, deal with the essential 





248 NOTES AND QUERIES. 








[4% S. IX. Marcu 23, °72, 





Brive-vinip Curse (4 S. viii. passim; ix. 
101.)—I copy a paragraph upon this subject from 
The New Forest, its History and Scenery, by John 
R. Wise. The author says:— 

“Let us take the adjective vinney, evidently from the | 
Old English jfinie, signifying, in the first place, mouldy ; 
and, since mould is generally blue or purplish, having 
gradually attached to it the signification of colour, Thus 
we find the mouldy cheese not only named ‘ vinney,’ but 
a roan heifer called a ‘ vinney heifer.’” 

The most singular part, however, as exemplify- 
ing the changes of words, remains to be told. 
Since cheese from its colour was called “ vinney,” 
the word was applied to some particular cheese | 
which was mouldier and bluer than others, and 
the adjective was thus changed into a substan- 
tive ; and we now have “vinney,” and the tauto- 
logy “blue vinney” as the names of a particular 
kind of cheese, as distinguished from the other 
local cheeses known as “ommary ” and “ rammel.” 

ANON. 





Horcn Por (4" S. ix. 180.)—From an old book 
entitled Pri ileqia Londini, by W. Bohun of the 
Middle Temple, Esq., published in 1725, I ex- 
tract the following as furnishing some reply to 
hia. CHATTOCK’S query :— 

“Tt is said to be the custom of London, that if the 
father advance any of his children with any part of his 
goods, that shall bar them to demand any further part, 
unless the father under his hand or in his last will do 
express or declare that it was but in part of advance- 
ment; and then that child so partly advanced shall put 
his part in hotchpot with the executrix and widow, and 
have a full third part of the whole, accounting that which 
was formerly given him as- a part thereof.”—Co. Litt. 
176, b. ; 12 Co. 1138. 

From this it would seem that hotchpot was a 
custom confined to the City of London, and, as 
custom merely, would come under the category of 
lex non scripta. I can throw no light on the date 
of its origin or repeal. ‘There can be little doubt, 
I think, that the custom gave the name to the 
dish now called “ hodge-podge.” 

Epmunp Tew, M.A. 
P.S. Boyer in his French Dictionary gives 
hochepot as “ mingle-mangle.” 

PERSECUTION oF THE Heatuen (4" S. ix. 118, 
187.)—The assertion of Mr. W. J. Bernyarp 
Samira that “she (Hypathia) was assuredly a 


Pagan martyr,” is, I think, open to very grave | 


exception ; for to have been this, according to the 
ecclesiastical acceptation of the term, she must 
have given up her life in defence of, or for the 
sake of, her religion. On the authority of Socrates 
(Eccles, History, \ib. vii. cap. Xv.), and of Gibbon 
(Decline and Fall, chap. xivii.), who, in his ac- 
count, closely follows Socrates, it is clear that 
this was in no way a religious but a political 
murder. 

The story ie too long for insertion in these 
pages. Al) that I can do, therefore, is to direct 


| the reader. 





any who would procure it to the authorities I 
have given. Any one who knows Gibbon knows 
only too well how glad he would have been of 
such a handle as this against Christianity ; and 
no one who reads the account of Socrates will 
fail to see how utterly he abominates the whole 
affair, and also the principal actors init. These 
were Cyril of Alexandria and his creature, Peter 
Epmvunp Tew, M.A. 


WaSHINGTON AND Kent Famiires (4" §., ix, 
140.) —Some time ago, in Simpkinson’s Washing- 
tons, I wrote down a pedigree from some sour .e, 
which I do not recollect, but which proved a con- 
nection with Kent. 

Lawrence Washington, 
Mayor of Northampton, | 
lL. Feb. 19, 1583-4. 


Anne Pargiter. 


Lawrence Washington, Anne Lewin of Kent, 


M.P. for Muidstone, a. | 


1619. | 
} 
Robert Washington = Elizabeth Light. 
en 
Lawrence Washington, = Margaret Buller. 


d. 1616. 


John Washington, 

emigrated to Ame- | 

rica 1657, 
| 


Washington, 
d. 1697. 


Lawren¢ 


| 
Augustus Washington Mary Bell. 


| 
George Washington, first President of the United States, 


d. 1799. 


J. RB. 


P.S.—The following is an extract from The 
Washingtons by Simpkinson. 8vo, Lond. 1800, 
p 316 :— 

“Baker makes Sir Lawrence Washington of G ursdon, 
Wilts, the second son of Lawrence, the grantee of Sul- 
srave. He was really his grandson; one out of four suc- 
essive generations of Lawrence Washingtons having been 
left out by Baker. The son of the grantee, and father of 
Sir Lawrence, is described (Her. Vis. 1618) as of Maid- 
stone in Kent; for which borough he was M.P. in 1 Jac.1. 
1603. (Parl. Hist. vol. v.) He was register of the 
Court of Chancery, and the patent of his appointment 
(35 Eliz.) may still be seen among the Lansdowne MSS. 
in the British Museum (No. 163). He died in 1619, aged 
seventy-three, and was buried in Maidstone churen 
having married Ann Lewin, a Kentish lady. (Hasted’s 
Hist. of Kent.)” 


He was elected demy of Magdalen College, 





Ge Ge? 4 Ot ot oe 


lie 
is 

Sta 
is 

cha 
In j 
con 
“ L 
has 














NOTES AN 


4% S, IX. Marcu 23, ’72.] 








Oxford, in see and sworn July 26, 1561, aged | 


fifteen, of Northampton. 


‘¢ As STRAIGHT AS A Dik” 

nee t the value of all that your several 
— lents have said upon the phrase, especially 
Mr. Groree WALLIs’s account of the operation 
of stamping metal, I mu all due deferen 
submit that or 1 all have mistaken its mean 


(4° 8.3 


x. 119, 185 


cor- 


with 


eana al 


ing. Mr. ¢ HATTOCK observes that “a die, ac- 
cording to any dictionary, is a tamp used in 
coining money, and must of necessity be round.” 


rd ** die 


the 


There are exce pti ns to this, for wi 











is not to be found at all in Bailey it Dr. John- 
son states the matter « ctly, tl ie,” in on 
sense, is the singular « i 1en we 
say “ the die is cast,’ ply a translat f 
the Latin phrase “ Ji ta est alea.” And so Shake- 
spear — 
I ha t 1ca 
And I will stand t izard of tl 
hi Ill 
Well then may the comparis be made, 
straight as a die,”’ for evidently if not shaped wit) 
the utmost « tness the « would be false a 
worse than usel It is unneces t rve 
how oft urse was had to t I t tl 
Romans 1 Persi ive am or i t 
how n ») his younger « he preferred t] 
study of these to that of o _ 
“ Sepe oculos 1 vi bam {| 
Grane ! rt { i 
Dis udanda s 
Qu i diret am} 
Jure etenit sumt id dextér f 
Scire « \ , , ula 
Raderet ullier 


P.S. I supr 
of dies, the plural of d 
case and demand 


Sli } ry. 

Loncervity (4 S, ix. 217.)—I submit that this 
is no case of longevity in any wonderful ser It 
= cael } 
only means that the united ages of the old coupl 

exceeded one hundred and eighty years. 
LYTTELTON. 
Lorp-LievuTenant (4 8. ix. 220.) —“ Lords- 


lieutenants strictly correct, but Lords Justices 
is nota pr per pare alle l, because Justice is a sub- 


18 





stantive, whereas Lieutenant is really a Fren 
jective, or rat] participle, “ place-h« lding.’ 
is therefore in grammar like “les hommes mar- 
chans,” or any similar phrase. But it is true that 


in its English use Lieutenant has completely be- 
come a substantive. On the other hand, “ Lk rd- 
Mayors” varits from the usage followed in 
“ Lords Justices ” simply because “ Lord-mayor”’ 
has come to be r garded as one word. : 
LYTTELTON. 





D QUERIES. 249 








Savuties (4 S. ix. 140, 
spondents who have addressed you on this subject 
will find in the Memoir of Robert Chambers (pub- 
lished within the last few weeks, and well worthy 


186.) — Your corre- 


all readers of “N, & Q.”), at 
pp. 107-8, some information about the duties of 
the saulic nd a note on the derivation of the 
word which has been coupled therewith in your 
columns. Mr. Wm. Chambers, editor of the Me- 
moir, gives the word, however, as gumfler, and 
connects it, ¢ es your correspondent W. T. M., 
wi h « fi on. G.J.C.8 
Ay r, N.B 


of being seen 


by 








us di 


Crericat Lonegviry (2S. ix. 8, 73, 252, &e. ; 
x. 119, 158, 315.) —Is the re any foundation in fact 
for the statement often made of the longevity of 


is none 
of extreme 
errible toa 
The late 


a body? I believe th 
whatever; and that all the cases cited 
age, even among incumbents, ref 
state ol things whicl no long er exists. 
secretary of the Clergy Mutual Assurance Soci ty 
favoured the common view, but his table of mor- 
tality was based on the lives of 5000 clergy only, 
who died between 1750 and 1850; probably 
he far greater proportion, if not all, were in easy 
circumstances—dignitari rals, or incum- 
x1 livings, whose lots cast in 


the clergy as 





and 
s of cathed 


bents with go were 


quieter times than these. My own experience, 
not very extensive certainly, would lead to a very 
different « | inion, at least as regards curates. Of 


propor- 
from 
r, or from 
and profes- 


friends and acquaintances a large 

lied in the prime of life; 
visiting the sick p 
to their mode of 


some 


able life 


Causes tract 


sion; diseases affecting the nervous system, heart 
complaints, paralysis, &c., or throat affections. 
Two have been in lunatic asylums; two com- 
mitted suicide; one had brain-fever, and others 
have become prematurely old. While the public 
services are to many very trying to the nerves, 
the want of society, ¢ scopt that of the sick-room, 
is still more depressing; and in country parishes 


has to be much longer at the bedside 
tients than the doctor. I believe, then, 
the tenure of life of a curate in these days is not 
more, but less secure than that of other classes of 
the same status. If any read f “N. & Q” 
have made observations on the longevity of cu- 
rates as well as incumbents, will they oblige me 
and others by giving the results ? 
; F. J. LEACHMAN, 
» Hight A 
Rovunp Towers or Norrotk (4" S. ix. 136, 
186.)—The round towers in Norfolk generally 
appear, at any rate in the lower part, to be the 
oldest part of the church. The upper part of 
many of them seems to have been repaired or re- 
stored, and in some cases made octagonal, the 
base however remaining round. The body of the 


the curate 
of fever p: 


ill 


ers ¢ 


M.A, 


, Compt Terrac 


ur 


church seems to have been built on to the tower; 








250 NOTES AND QUERIES. 





} 
this is evidently the case with two very perfect 


ones near Norwich—viz. at Colney and Baw- 
burgh. The door to most of them seems to have 


been placed six or eight feet from the ground, so | 


that access could only be gained to them by a 
ladder; moreover the windows are splayed out- 
wards and downwards—they are in fact arrow 
slits. One very observant man, who knows many 
of them, thinks that they were intended as places 
of defence—in fact that, like some of the church 
towers on the English and Scottish border, they 
were peel-houses. Most of those I know are near 
rivers, but Norfolk is so intersected with slug- 
gish pike-fishing streams that I think this may 
be ay an accidental circumstance. 
C. W. Barktey. 

GrapvaL Diutycetion or Provincrat Dra- 
tects (4" 8S. viii. passim; ix. 86, 171.)—N. has 
misunderstood me. My object was not to criticise 
penny readings, but to record the noteworthy fact 
that our people already enjoy laughing at the 
ie | dialect their fathers spoke and speak. I both 
understand and enjoy the broad Lancashire pieces 
when there is any real wit in them to enjoy, and 
I mourn over our vanishing dialects. P.P. 


Beer-Jue Inscriptions (4% 8S. viii. passim; 
ix. 20, 170.) — The inscription at p. 170 is taken 
from one of Dibdin’s nautical ballads, and is en- 
titled “Saturday Night at Sea.” It is a song 
in ‘much favour with the now fast-dying-out Old 
Salt. Good sentiment runs throughout it, but I 
fear that in these days of iron turrets and other 
naval transformations the spirit of the composi- 
tion will be lost, and Poor Jack, in the shade, 
will have to console himself with the homely but 
stirring toast, that touches a sympathetic chord 
in the breast of every true British seaman, of 
“ The lass that loves a sailor.” E. J. 

Nelson Square, S.E. 

Royat Heaps on Bertrs (4 S. ix. 76.)—I 
have met with the following instances of the 
second type of royal heads inquired for by Mr. 
EttacomBe. The “cross” referred to below is 
like fig. 24 B in Raven’s Church Bells of Cam- 
bridgeshire, which Mr. Raven has found with the 
same royal heads (see his book, p. 17). I think 


Awsten Bracyer wasa predecessor of, or in some | é 0 : 
for his poetry”; that “though he hath not wnt 


way connected with, the Nottingham Oldfields. 
A founder's shield containing the letters “ A. B.” 
occurs on bells, together with another shield 
which the Oldfields used; and these royal heads 
and the above cross are again common to Bracyer 
and the Oldfields. Thomas Hedderly of Not- 
tingham, who used these royals as late as 1742, 
was a successor of the Oldfields, and used other 
stamps that had come down to them. (See 
Yorkshire Archeological and Topographical Jour- 
nal, i. 61, &c.; and pp. 193, 194.) The shields 
here referred to appear from the stamps of letters, 
> 





[4 S. IX. Marcu 28, 72, 








&c., with which they are associated, to have be- 
longed to the same great foundry, probably before 
the Oldfields had it. 

“A” bears an attenuated cross saltire rather 
spreading out at the ends, and extending to the 
corners and margin of the shield, intersected by 
a small cross pattée in the centre. 

‘* B” contains the initials r ¢ in black-letter, and 
a trade-mark with cross pattée, and flying streamer 
at top. 

List of royals hitherto found in Lincolnshire:— 

Marton, near Gainsborough (lst bell). Queen, 
with shield A, “ Lombardic ” letters. 

Stow (4th bell). King, with trade-mark of § o, 
and a cross used by Henry Oldfield (Raven, 24 B), 
“ Lombardic.” 

West Rasen * (3rd bell). King, with shield B 
(each twice), black-letter. 

St. Peter’s at Gowts, Lincoln (3rd bell). King 
and queen (each twice), with shield A, “ Lom- 
bardic.” 

Waith (1st bell). King, with shield B, and cross 
as above, “‘ Lombardic.” 

Frodingham * (5rd bell), King, with shield B, 
black-letter. J.T. F 

Hatfield Hall, Durham. 


Broveuam Anecpotes (4% S, ix. 195.)—There 
is another version of the lines quoted by Mr. Prxe, 
which some years since I committed to paper 
from recital of a friend, who professed to give 
them with accuracy :— 

“Tf bugs infest me as in bed I lie, 
Shall I forsake my bed? oh no, not I, 
But rout the vermin, every bug destroy, 
New make my bed, and all its sweets enjoy.” 

My informant did not connect these lines with 
Brougham, but stated that they had appeared 
in a political publication printed about the year 
1832—the Black Dwarf, he seemed to think. It 
is, however, quite possible that Brougham may 
be the author. A Mipptr Temp.as. 


Grorce Ferrers (4" S, ix. 196.)—There is 4 
short life of him in Wood's Athen. Oxon., vol. i. 
col. 152, ed. 1691. There are some additions to 
what Dr. Riweavtr mentions. Wood says that 
he was born “ at or near to St. Albans”; that he 
“became as eminent for the law as before he was 


much, yet he is numbered among the illustrious 
and learned men of the age he lived in (by 
Joh. Leland the antiquary, in Ilustr.in Angl. ww. 
Encomium, ed. Lond. 1589, p. 99) ; that he wrote 
Miscellany of Poems, and translated from French 
into Latin The Statutes called Magna Charta” ; that 
there is more about him in Leland, w. s.; a 

that he may have been member for Plymouth in 
1642, q Ep. MarsHall 


* Have a cross often found with the same shield, quite 
different from Raven, 24 B. 

















4 §, IX. Maron 23, '72.) 
ee 
Onz-Pexxy (4% 
“Bastuixpa. The 
mands ; the choosing 
Night. Phillips.” 


S. ix. 201.) —Halliwell has 


play called Questions 


Joun ADDIS. 


Drvorce (4* S, ix. 200.)—A woman divorced 
retains her marriage name; but I take it there is 
nothing to prevent any one from assuming any 
name he or she may think fit. 

R. S. CHARNOCK. 

Gray’s Inn. 

“Boarp” (4 S. ix. 93, 149, 209.) —How steam 
has superseded navigation! In these days a per- 
son may voyage 120,000 miles without making 
a board, or hearing the term, which applies to 
sailing only. Dana’s Seaman’s Manual (American) 
explains board, “ the stretch a vessel makes ups yn 
one tack when she is beating.” W. G. 


Crry State Barees (4S. ix. 199.) —If M.F.C. 
wishes to know the present whereabouts of the 
ex-City state barges, Re should visit Oxford, and 
take a stroll in Christchurch meadow, by the 
river side; for there many, I believe, of the 
barges of the different colleges, used as club- 
rooms by the subscribers, are the old state barges 
of the City companies, and may now be seen, re- 
fitted and adapted to their present purposes. 

; 

“Tue Foxctove wuicnu Tom,” Etc. (4% S. ix. 
181.)—This couplet will be found in The Alphabet 
of Flowers, one of a series of shilling toy books 
published by George Routledge and Sons, London. 

he book came into my house three or four years 
ago. Why do the publighers of most children’s 
books now not print a date upon them ? 


W. om Fe 
Miscellaneous. 
NOTES ON BOOKS, ETC. 
Royal and Republican France. A Series of Essays re- 
printed from the “ Edinburgh,” “ Quarterly,” and 
“ British and Foreign” Reviews. By Henry Reeve, 
Corresponding Member of the French Institute. Jn 


Two Volumes, (Longmans.) 
Those who agree with Bolingbroke that “history is 
philosophy teaching by examples,’ and by studying 


the past revolutions of France would desire to learn the | 


future destiny of that great and once all-powerful country, 
will find ample materials for so doing in the series of 
essays here reprinted from the various reviews in which 
they have appeared from time to time during a period of 
nearly thirty years. The titles of the several papers, 
which are—Louis XIV., Saint Simon, Mirabeau, Marie 
Antoinette, Beugnot, Mollien, Chateaubriand, Louis 
Philippe, Alexis de Tocqueville, France in 1870, and Com- 
munal France, sufficiently indicate the various phases of 
recent French history which our author passes under 
review ; and the moral which he draws is one which we 
should all do well to lay to heart, that we may continue to 
maintain among us that respect for the law, which is the 
great security alike for individual and national liberty. 
“A nation,” says Mr. Reeve, “may have wealth, territory, 


of King and Queen as on Twelfth | 








NOTES AND QUERIES. 251 





| population, genius, industry even above its fellows; but 
and Com- | #f it have not government, the result may be desolation 


and ruin.” France has yet to learn how to make sweet 
the uses of adversity. 


A Collection of Curious and Interesting Epitaphs, copied 
from the existing Monuments of Distinguished and 
Noted Characters in the Cemeteries and Churches of St. 
Pancras, Middlesex. By Frederick Teague Cansick. 
(J. Russell Smith.) 

Another volume of nearly three hundred pages fur- 
nishes evidence of Mr. Cansick’s industry in collecting 
and recording the monumental inscriptions in the church- 
yards of Middlesex, ‘The cemeteries, graveyards, and 
other resting places of the departed, from which the 
author has derived the materials of the present volume, 
are—Highgate Cemetery ; St. Michael's Church, High- 
gate; the Cemetery of St. George-the-Martyr, Bruns- 
wick Square ; the Foundling Hospital Chapel; Bloomsbury 
Cemetery, Brunswick Square; St. Martin’s Cemetery, 
Camden Town; St. Andrew's, Gray’s Inn Road; St. 
Giles’s Cemetery, King’s Road ; and St. Aloysius’ Chapel, 
Camden Town. The utility of the volume is greatly 
enhanced by an Index of names. The next volume will 
contain upwards of five hundred ancient epitaphs from 
Highgate, Hornsey, Southgate, Edmonton, Enfield, Tot- 
tenham, Hadley, Friern Barnet, &c. 


Parisu ReGtsters.—In the House of Lords on Tues- 
day, Lord Romilly moved for a paper which will possess 
an interest outside the walls of Parliament. It is a “Re- 
turn from the rector, vicar, curate, officiating minister, or 
incumbent in charge of each parish, chapelry, or eccle- 
siastical district in England and Wales, of all registers, 
records, books, documents, or other instruments relating 
to baptisms, marriages, and burials in their possession on 
3ist December, 1971, stating their nature, the dates from 
which and to which they extend, their state and condi- 
tion, and how and where they are preserved”; and a 
similar “ Return from each of the same persons, to the 
3ist December, 1871, whether the parchment copies of 
baptisms, marriages, or burials required by the Act 52 
Geo, III, cap. 146, have been annually sent to the dio- 
cesan registrars, the number of times when such copies 
have not been sent, and the reasons for not sending 
them.” The non-compliance with this Act, which is so 
generally complained of, has probably originated from a 
difficulty in enforcing it—a natural difficulty, it will be 
admitted, when it is known that while Clause xiv. inflicts 
transportation for seven years upon certain offences, 
Clause xviii. awards one-half of all fines and penalties to 
the informe Pe 

Toe Sart Lrerary.—The difficulties that have 
hitherto presented themselves in the way of the Salt 
Library being permanently located in Staffordshire ap- 
pear at last to have been surmounted. The premises at 
present tenanted by Lloyd's Banking Company (branch), 
in the Market-square, Stafford, have been surveyed by a 
gentleman appointed for that purpose by Mrs, W. Salt, 
and that lady has now signified her willingness to accept 
the offer of Mr. Thomas Salt, M.P., and purchase the 
property. By this arrangement the purchase money— 
30001—will be handed over as a gift by Mr. T. Salt te 
the endowment fund, which will now only want 900/. te 
complete the sum named by Mrs. W. Salt—viz. 60002. 


“Tue Lampetn Revrew.”’—This is the title of a new 
Quarterly Magazine of Theology, Christian Politics, 
Literature, and Art, of which the first number has just 
been issued by Messrs. Mitchell of Parliament Street. 
It supports the views of High Churchmen, but is not 
exclusively theological. The articles on “ Disestablish- 
ment and Disendowment,” on “ Dullinger’s Fables con 


252 


NOTES AND QUERIES. 


[4% S. IX. Manrcw 23, 79, 7 





cerning the Pope,” on “The Athanasian Creed,” and on 
“ Prayers for the Dead,” being relieved by papers on the 
‘ Venetian Aristocracy,” “ The Architecture of our Civil 
and Domestick Buildings,” and one on Lord Clermont’s 
splen did volume “ Sir John Fortescue and his Descend- 
unts.” <A certain portion of the number is also devoted 
to Notices of New Books. 


“Tae fire which has destroyed the Luther memorials 
at Erfurt will be regarded as a misfortune all over th 
world. The orphanage and reformatory which adjoined 
the old Augustinian church were built upon the remains 
of the mor ry in which Luther was a monk. Of these 
remains a small part at the corner of the quadrangle 
were supposed to be of the age before the Reformation, 
and to contain the cell of the great reformer and 
other rooms in which he may have studied: close to them 
was the le of the asylam in which a museum and pic 
ture-gallery had been formed. The curiosities were 
chiefly objects of local interest, such cimens of the 
bread baked during the French campaigns of 1815-15, 
with the enormous prices at which it was sold; a mummy; 
and a painting, by Beck, of the Danse Macha! But a 
world-wide interest was felt in the Bible whi - Luther 
studied, the chair in which he sat, ant leven the mark of 
the ink-bottle, which, in a fit of delirium from overwork, 
he flung against the wall. All these seem to be d 
stroyed.” — Guardian. 


very 


sal 


is Sp 


BOOKS AND ODD 
WANTED TO 


VOLUMES 
PURCHASE. 
Particulars of Price, &c.. of the following books to be sent 


the gentlemen by whom they are required, whose names and add 
are given for that purpose 


James Howe's ErisTo..s 
Wanted by 


Ifo-E1 


POLYNEestaN MYTHO! 
Wanted by M7 


Motices ta Corresponvents. 
W. M.T 


l.—We withhold your reply on the Evlkoénig, 


thinking you may w sh to substitute another one after hav 
read Pr 

SrerHeN JACKSON will find a satisfactory etymology of 
‘lock, a beetle, in Atkinson's Craven 
CHULEICH, scarabeus. 

Honesty.—l/ ‘sed postag stamps are utte 

J. D. (Heaton Moor.) —“ Five and four 

A.B (St. Stephen’s ( lub.) —J-er-ne. 

J. P. EAanwaker (Oxford).—The fresco ; 
the walls of the Chapel of the rinity at Stratf 
Avon, Srom the draw ings by 7. Pisher, were 
John Gough Nichols, F.S_A., 
Bohn in 1838. 

C. Beauratx.—An engraving of that interesting relic 
of the Norman period, the Jew's h at Lincoln, is 
given in Turner's Domestic Architecture of England, 
‘1851, i. 41. There is a of it The Builder of 
March 16, 1872. . 

Dr. Rresons.— Thx of Peter Paul Rul was 
sometimes spelt Rubbens, as on his great picture at Antwerp. 
“WN. & QQ.” 294 S. vii. 

Enqurrer.—See Isaiah, 

Str Taomas Wiyninoton.—Orosius, by King Alfred, 
has been noticed in eight articles of the First Series 
“N, & Q.” vols. i. ii. vii. xii. 


ng 
fessor Buchheim’s paper in our present number 


Glossary — viz. 


ire nine.” 

aintings on 
1-upon- 
described b 
and pub shed by H.G 


use 


notice in 


mme pens 


9 


v. 18, 


of 


Tromas Ratcurre.—The song “ William and Jona. 
than” will be found tn The Universal Son gster, published 
by Fairburn in 1825, i. 62, but without the authog's name, 

Ropert Wurst = the memoir of Thomas Christo- 
pher ey R. contributed to the Art Journal of 
Mar 1845, by his widow, a is stated that the painter 


was rad at Worksop on Dee. Consult also the 
Gent. Mac. for May, 1843 i, p. 


25, 1777. 


540. 


to return communications 
id to this rule we can make ag 


the Editor at the Office, 


affixed the ng 
ation, but 


me should be 


ne and address of 
ruarantee of good 


Ex hange, London, Wateh, 


k r 1 r Mak Ests shed A.D, ‘1810, 


PARTRIDGE AND COOPER, 
MANUFACTURING STATIONERS, 
92, Fleet Street (Corner of Chancery Lane), 
CARRIAGE PAID TO THE COUNTRY ON ORDERS 
EXCEEDING 2s. 

NOTE PAPER, Cream or Blue, 3s., 4s., 5¢., and 6s. per ream, 

ENVELOPES, Cream or Blue, , 5s. 6d., and Ge. 6d. per 1008, 

THE TEMPLE ENVELOPE, with High Inner Flap, Is. per te, 

STRAW PAPER —Improved quality, 2s.6d. per ream. 

FOOLSCAP, Hand-made Outsides, %¢. 6d. per ream. 

BLACK-BORDERED NOTE, 4s. and 6. 6d. per ream. 

BLACK-BORDERED ENVELOPES, Is. per 100—Super thick quality. 

TINTED LINED NOTE, for Home or Foreign Correspondence (ie 
colours), 5 for ls. 6d. 

COLOURED STAMPING (Relief), reduced to 4s. 6d. per ream, oF 
fe. 6d. per 1,000, ved Steel Crest Dies engraved from & 
Monograms, two from 5s.; three letters, from 7s. Busia 
or Address Dies, 

SERMON PAPER, s. per ream; Ruled ditto, 4s. 6d, 

SCHOOL STATIONE RY supplied on the most liberal terms, 

Illustrated Price List of Inkstands, Despatch Boxes, 

Cabinets, Postage Scales, Writing Cases, Portrait Albums, &¢., 

free. 


PPREN' 
‘ 


4s. 6d 


quires 


etters, 
ym 3s, 


ESTARLISHED 1841.) 


The V Jellum Wove Club-house Paper, _ 


a a mee 
Ey ry I ul 
tal freedom f reas 


The New Vellum Wove Club House Paper 
¢ found to p rese peculiarities letely, being made 
ast lin ren rags only. possessing mend ta nacity and durability, 
pres ating « surface € yua lly well adapted for quill or stee 
The NEW VELLUM WOVE CLUB-HOUSE PAPERS 
thness of surface, delicacy of colour, firmness 
any colouring matter ¢ rad 
a bility or in any way affecting 
> Pi acket, containing an Assortment “of the 
tamps. 


PARTRIDGE & Ci Ores Manufactnrers and Sole Vendors, 
E.C, 


lect Street, 


- t en universally experienced want,¢ ae 
nbine a perfectly smooth surface with 


the 


GRATEFU UL—COMFORTING. 


BPP? 8B’°s coc OAs 
BREAKFAST. 
at rough knowledge of the natt aval al laws ae 


fine properties of well-selected Cocoa, + ig — ful aoeleet 
reakfast tables with a delicately flavoured beverage which may 


nany heavy doctors’ bi _Civil Service Gavette. 
y with boiling water or milk. 


Mad Sold only in } Ib, i 
lined packets, labelled— 


11 Ib. tin 
JAMES EPPS & CO., Homeopathi > Chemists, Londom. ~* 
EE 
ANILA CIGARS.—MESSRS. VENNING &O® 
of 4, ST. MARY AXE, have just received & 
No. 3 MANILA CIGARS, in excellent condition, in 
Price 21. 10s. per box. Orders to be accompani bya 
N.B. Sample Box of 100, 10s. 6d. 








a